Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Juges 7
(Annotée Neuchâtel)
   1 Et le lendemain Jérubbaal, qui est Gédéon, alla camper, ainsi que tout le peuple qui était avec lui, au-dessus de la source d'Harod. Et le camp de Madian était au nord de celui de Gédéon, depuis la colline de Moré, jusque dans la plaine. 2 Et l'Eternel dit à Gédéon : Le peuple qui est avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian entre ses mains, de peur qu'Israël n'en tire gloire contre moi en disant : C'est ma main qui m'a sauvé. 3 Et maintenant fais publier ceci aux oreilles du peuple : Qui a peur et tremble ? Qu'il s'en retourne et se retire de la montagne de Guilboa. Et vingt-deux mille hommes de l'armée de Gédéon s'en allèrent, et il en resta dix mille.
   4 Et l'Eternel dit à Gédéon : Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et là je t'en ferai un triage ; celui dont je te dirai :
Celui-ci ira avec toi... ira avec toi, et quiconque dont je te dirai :
Il n'ira pas avec toi... celui-là n'ira pas. 5 Et Gédéon fit descendre le peuple vers l'eau, et l'Eternel lui dit : Tous ceux qui laperont l'eau avec la langue comme lape le chien, tu les sépareras, ainsi que tous ceux qui se courberont sur leurs genoux pour boire. 6 Et le nombre de ceux qui lapèrent l'eau dans leur main en la portant à leur bouche, fut de trois cents hommes ; et tout le reste du peuple se mit à genoux pour boire de l'eau. 7 Et l'Eternel dit à Gédéon : C'est par ces trois cents hommes qui ont lapé, que je vous sauverai et que je livrerai Madian entre tes mains. Que tout le reste du peuple s'en aille chacun chez soi. 8 Et la troupe prit les provisions du peuple et leurs trompettes. Et Gédéon renvoya tous les hommes d'Israël chacun dans sa tente et il garda les trois cents hommes. Et le camp de Madian était au-dessous de lui dans la plaine.
   9 Et pendant cette nuit, l'Eternel dit à Gédéon : Lève-toi, tombe sur le camp, car je l'ai livré entre tes mains. 10 Et si tu crains de le faire, descends vers le camp avec Pura, ton serviteur. 11 Et tu entendras ce qu'ils disent, après quoi tes mains seront fortifiées, et tu tomberas sur le camp. Et il descendit avec Pura, son serviteur, jusqu'aux avant-postes du camp. 12 Et Madian, Amalek et tous les fils de l'Orient étaient répandus dans la plaine, nombreux comme les sauterelles, et leurs chameaux étaient sans nombre, comme le sable qui est au bord de la mer. 13 Et Gédéon s'approcha, et voici un homme racontait un songe à son camarade. Il disait : Voici, j'ai eu un songe, et voici un gâteau de pain d'orge roulait contre le camp de Madian ; il vint jusqu'à la tente, la heurta, et elle tomba ; et il la retourna sens dessus dessous, et la tente était là renversée. 14 Et son camarade répondit et dit : Ce n'est pas autre chose que l'épée de Gédéon, fils de Joas, homme d'Israël. Dieu a livré entre ses mains Madian et tout le camp. 15 Et lorsque Gédéon eut entendu le récit du songe, et son explication, il se prosterna, revint au camp d'Israël et dit : Levez-vous, car l'Eternel a livré entre vos mains le camp de Madian.
   16 Et il divisa les trois cents hommes en trois troupes et il remit en mains d'eux tous des trompettes et des cruches vides avec des flambeaux dans les cruches. 17 Et il leur dit : Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Voici, quand je serai arrivé à l'extrémité du camp, vous ferez ce que je ferai. 18 Et je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, et vous aussi, vous sonnerez de la trompette tout autour du camp et vous crierez : Pour l'Eternel et pour Gédéon ! 19 Et Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent à l'extrémité du camp, au commencement de la veille du milieu, comme on venait de relever les sentinelles. Et ils sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches qu'ils avaient dans leurs mains. 20 Et les trois troupes sonnèrent des trompettes et brisèrent les cruches, et ils saisirent de la main gauche les flambeaux, et de la main droite les trompettes pour en sonner, et ils crièrent : Epée pour l'Eternel et pour Gédéon ! 21 Et ils restèrent chacun à sa place autour du camp, et tout le camp se mit à courir, à crier et à fuir. 22 Et ils sonnèrent des trois cents trompettes, et l'Eternel leur fit tourner l'épée l'un contre l'autre, dans tout le camp. Et le camp s'enfuit jusqu'à Beth-Sitta, vers Tseréra, jusqu'à la pente d'Abel-Méhola, près de Tabbath.
   23 Et les hommes d'Israël se rassemblèrent, ceux de Nephthali,et de tout Manassé, et ils poursuivirent Madian. 24 Et Gédéon envoya des messagers dans toute la montagne d'Ephraïm pour dire : Descendez à la rencontre de Madian, et occupez les passages des eaux jusqu'à Beth-Bara, et le Jourdain. Et tous les hommes d'Ephraïm se rassemblèrent et ils occupèrent les eaux jusqu'à Beth-Bara, et le Jourdain. 25 Et ils saisirent deux princes de Madian, Oreb et Zéeb ; et ils tuèrent Oreb au rocher d'Oreb, et ils tuèrent Zéeb au pressoir de Zéeb. Et ils poursuivirent Madian et apportèrent les têtes d'Oreb et de Zéeb à Gédéon, de l'autre côté du Jourdain.

Références croisées

7:1 Jg 6:32, Gn 22:3, Js 3:1, Js 6:12, Ec 9:10, Gn 12:6
Réciproques : Dt 11:30, Jg 9:17, 2S 11:21
7:2 1S 14:6, 2Ch 14:11, Za 4:6, Za 12:7, 1Co 1:27-29, 1Co 2:4-5, 2Co 4:7, 2Co 10:4-5, Dt 32:27, Es 2:11, Es 2:17, Jr 9:23, Rm 3:27, Rm 11:18, 1Co 1:29, Ep 2:9, Jc 4:6, Dt 8:17, Es 10:13, Ez 28:2, Ez 28:17, Dn 4:30, Ha 1:16
Réciproques : Ex 8:9, Nb 31:4, Dt 2:33, 1R 17:9, Jb 32:13, Ps 33:16, Es 9:21, 1Co 1:25
7:3 Dt 20:8, Mt 13:21, Lc 14:25-33, Ap 17:14, Ap 21:8, Mt 20:16
Réciproques : Ex 13:17, 1S 13:7
7:4 Ps 33:16, Gn 22:1, 1S 16:7, Jb 23:10, Ps 7:9, Ps 66:10, Jr 6:27-30, Ml 3:2-3
Réciproques : 1S 14:6, 1R 17:9, Ps 44:7
7:5 Jg 7:5
Réciproques : 1R 17:13, Ps 110:7
7:6 Réciproques : Ps 110:7
7:7 Jg 7:18-22, 1S 14:6, Es 41:14-16
Réciproques : Js 6:4, 1S 23:4, 1R 20:15, 1R 22:36, 2Ch 14:11, 2Ch 25:8
7:8 Jg 3:27, Lv 23:24, Lv 25:9, Nb 10:9, Js 6:4, Js 6:20, Es 27:13, 1Co 15:52, Jg 6:33
Réciproques : Jg 7:19, 1R 20:27, 1R 22:36, 2Ch 23:13
7:9 Gn 46:2-3, Jb 4:13, Jb 33:15-16, Mt 1:20, Mt 2:13, Ac 18:9-10, Ac 27:23, Js 1:5-9, Es 41:10-16, Es 43:1-2, Jg 3:10, Jg 3:28, Jg 4:14-15, 2Ch 16:8-9, 2Ch 20:17
Réciproques : Jg 20:28, 1S 14:8, 2R 13:17, 1Ch 14:15
7:10 Jg 4:8-9, Ex 4:10-14
Réciproques : 1S 26:6, Ac 10:7
7:11 Jg 7:13-15, Gn 24:14, 1S 14:8, 1S 14:12, 1S 23:16, Esd 6:22, Ne 6:9, Es 35:3-4, 2Co 12:9-10, Ep 3:16, Ep 6:10, Ph 4:13, Ex 13:18
Réciproques : Ex 3:12, 1S 10:9, 1S 14:10, 1S 26:6
7:12 Jg 6:3, Jg 6:5, Jg 6:33, 1R 4:30, Jg 8:10, 2Ch 14:9-12, Ps 3:1, Ps 33:16, Ps 118:10-12, Es 8:9-10
Réciproques : Gn 29:1, Gn 41:49, Js 11:4, 1S 13:5, 1R 4:29, Jb 1:3, Es 60:6, Jr 46:23, Jr 49:29, Ez 25:4, Ha 1:9, He 11:12, Ap 9:3, Ap 20:8
7:13 Jg 3:15, Jg 3:31, Jg 4:9, Jg 4:21, Jg 6:15, Es 41:14-15, 1Co 1:27
Réciproques : Gn 24:14, Gn 37:5, Gn 40:5, Gn 40:9, Gn 41:1, Ex 3:12, Jg 7:11, Jb 7:14, Dn 4:9, Jon 1:7, 2Co 4:7, 2Co 10:4
7:14 Nb 22:38, Nb 23:5, Nb 23:20, Nb 24:10-13, Jb 1:10, Ex 15:14-15, Js 2:9, Js 2:24, Js 5:1, 2R 7:6-7
Réciproques : Gn 37:5, Gn 40:5, Gn 40:12, Gn 41:1, Ex 3:12, Jb 7:14, Jon 1:7, 2Co 4:7
7:15 Gn 40:8, Gn 41:11, Gn 24:26-27, Gn 24:48, Ex 4:30-31, 2Ch 20:18-19, Jg 4:14, 2Co 10:4-6
Réciproques : Js 6:4, Jg 3:28, 1S 14:12, 2S 5:24, 1Ch 14:15
7:16 2Co 4:7
Réciproques : Nb 10:9, Jg 7:19, Jg 15:15, 1S 11:11, 1S 17:40, 2S 18:2, 1R 20:14, 1R 20:15, 1Co 14:8
7:17 Jg 9:48, Mt 16:24, 1Co 11:1, He 13:7, 1P 5:3
Réciproques : Jg 3:28
7:18 Jg 7:20, Jg 7:20, 1S 17:47, 2Ch 20:15-17
Réciproques : Jg 7:7, Jg 9:48, 2Ch 13:15, 2Ch 23:13
7:19 Ex 14:24, Mt 25:6, 1Th 5:2, Ap 16:15, Jg 7:8, Jg 7:16, Ps 2:9, Jr 13:13-14, Jr 19:1-11
Réciproques : Lv 26:8, Js 23:10, 2S 18:2, Lm 2:19, He 11:34
7:20 Nb 10:1-10, Js 6:4, Js 6:16, Js 6:20, Es 27:13, 1Co 15:52, 1Th 4:16, 2Co 4:7, He 11:4, 2P 1:15
Réciproques : Dt 33:29, Js 6:5, Jg 7:18, 1R 20:20, Jr 13:14
7:21 Ex 14:13-14, 2Ch 20:17, Es 30:7, Es 30:15, Ex 14:25, 2R 7:6-7, Jb 15:21-22, Pr 28:1
Réciproques : 1S 14:15
7:22 Js 6:4, Js 6:16, Js 6:20, 2Co 4:7, 1S 14:16-20, 2Ch 20:23, Ps 83:9, Es 9:4, Es 19:2, 1R 4:12, 1R 4:12, 1R 19:16
Réciproques : Lv 26:37, Dt 32:30, Jg 8:10, Jg 9:20, 1S 14:20, 1S 18:19, 2Ch 20:22, Es 49:26, Jr 51:46, Ez 38:21, Ag 2:22, Za 14:13
7:23 Jg 6:35, 1S 14:21-22
Réciproques : Dt 32:30, 1S 17:52, 1R 20:21
7:24 Jg 3:27, Rm 15:30, Ph 1:27, Jg 3:28, Jg 12:5, Jn 1:28
Réciproques : Jg 6:33, Jg 8:3, 2S 20:21
7:25 Jg 8:3, Ps 83:11-12, Js 7:26, Es 10:26, Jg 8:4

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Juges 7
  • 7.1 1 à 18 Les apprêts de la bataille.
    Au-dessus de la source d'Harod, c'est-à-dire sur une hauteur au pied de laquelle se trouvait cette source. D'après les données des versets 22, 24 et 6.33, il est probable que cette source est celle qui s'appelle aujourd'hui Aïn-Djalud; c'est un étang de 12 à 15 mètres de large, situé au nord-est de la montagne de Guilboa et d'où sort le Nahr-Djalud, qui coule à l'est vers Beth-Séan et se jette dans le Jourdain. Cette source jaillit dans une grotte au bas d'une paroi de rochers. C'est probablement celle qui est appelée source de Jisréel dans 1Samuel 29.1. Si cette identification est exacte, la colline de Moré, prés de laquelle campaient les Madianites, serait le Petit-Hermon, aujourd'hui Ed-Dahi.
  • 7.2 L'armée de Gédéon comptait 32000 hommes, celle des Madianites et de leurs alliés environ 135000; voir 8.10.
  • 7.3 Cette proclamation était prescrite dans la loi : Deutéronome 20.8.
    Guilboa. Le texte porte Galaad, qui ne se comprend pas ici puisqu'il n'est parlé nulle part d'une montagne de Galaad à l'ouest du Jourdain. Il faut admettre une faute de copiste, qui s'explique par la ressemblance des noms.
  • 7.4 Assurément l'idée qu'après le départ de 22000 hommes l'armée fut encore trop nombreuse, ne pouvait venir naturellement à l'esprit de Gédéon.
    Le triage nouveau que Dieu exige dans sa sagesse s'opère au moyen d'un signe auquel les individus eux-mêmes concourront sans s'en douter.
  • 7.5 5 et 6 Voici selon nous la seule explication possible de ces deux versets dans lesquels les interprètes ont trouvé de grandes difficultés et dont on a même proposé de corriger le texte. Les hommes désignés au verset 5 comme lapant l'eau de leur langue ainsi que les chiens, sont ceux qui, se couchant à plat ventre, approchent pour boire leur figure de l'eau, puis encore ceux qui se mettent à genoux pour en faire autant. Les uns et les autres doivent être congédiés. Les autres sont ceux qui, demeurant debout, puisent l'eau dans leur main pour la porter à leur bouche; ils lapent aussi l'eau (comment faire autrement sans vase pour boire?) mais ils boivent debout et dans leurs mains.
  • 7.6 Et tout le reste du peuple. L'auteur reprend ici la première classe, celle du verset 5. C'était une rude épreuve de foi que celle à laquelle Dieu soumettait Gédéon. Mais c'est par là que sa victoire devient le type de celles que l'Eglise, dépourvue de tous moyens humains, remporte sur le monde; comparez Esaïe 9.3; 10.26; Hébreux 11.32.
  • 7.7 Qui ont lapé. Sous-entendu : dans leurs mains.
  • 7.8 Les trois cents reçoivent des vivres dans des vases et en outre les trompettes que leur avaient laissées les troupes congédiées, en sorte que chacun put avoir une trompette et une cruche (verset 16). On se servait de cruches pour transporter les vivres.
  • 7.9 9 et 10 Dans cette épreuve de sa foi, Gédéon reçoit un puissant encouragement.
    Cette nuit : celle qui précéda la bataille.
    Tombe sur le camp, pour l'attaquer.
  • 7.10 Mais, si tu crains encore, descends vers le camp et ta crainte se dissipera.
    Pura, ton serviteur : l'écuyer portant les armes de son maître (9.54).
  • 7.13 L'image du pain est peut-être empruntée à l'idée de la vie agricole d'Israël, opposée à celle des peuples nomades; le terme de pain d'orge rappelle probablement la pauvreté et la faiblesse actuelles du peuple.
    Jusqu'à la tente : la principale, celle du général.
  • 7.15 Il se prosterna. Fortifié dans sa foi, Gédéon rend grâces pour cet encouragement venant d'une bouche ennemie et pour la victoire qu'il lui présage.
  • 7.16 D'eux tous. Voir verset 8, note.
    Flambeaux : torches de bois résineux.
    Dans les cruches. Ces cruches, qu'on doit se représenter avec une grande ouverture, devaient servir à cacher la lumière des torches jusqu'au moment où les Israélites les briseraient avec fracas l'une contre l'autre, et où la flamme des torches éclaterait tout à coup. Un voyageur raconte qu'en Egypte les sergents de police, en faisant leurs rondes, portent des torches qui brûlent sans flamme et dont le bout est caché de quelque manière, mais qui jettent une vive flamme dès qu'elles sont tout à coup exposées au courant d'air.
  • 7.19 19 à 8.21 Défaite et poursuite des ennemis.
    La veille du milieu. Voir Lamentations 3.19, note. La division de la nuit en quatre veilles (Matthieu 14.25) ne fut introduite que plus tard; elle fut empruntée aux Romains.
  • 7.20 Le son des trompettes, le bruit des cruches brisées, l'éclat subit des flambeaux et le cri de guerre poussé de tous les côtes à la fois par les Israélites, réveillent subitement les Madianites et jettent dans leur camp une terreur panique.
  • 7.21 Et ils restèrent chacun à sa place : laissant les ennemis s'entre-tuer ou s'enfuir. La fuite eut lieu du côté du Jourdain, par le Wadi Djalud, puis au midi par la vallée du Jourdain. Peut-être l'armée des tribus du nord les empêchait-elle de fuir du côté opposé (6.35).
  • 7.22 Beth-Sitta : endroit des acacias, localité probablement rapprochée encore du champ de bataille et sur le plateau.
    Vers Tserérath. Ces deux mots, qui n'en forment en hébreu qu'un seul (Tserératha), se trouvent dans les traductions anciennes sous la forme Tsérérath, qui rappelle le nom de Tsarthan (Josué 3.16). L'identité réelle de ces deux noms ressort de 1Rois 7.46 et 2Chroniques 4.17.
    Abel-Méhola (la prairie de la danse), patrie d'Elisée (1Rois 19.16); probablement dans la vallée du Jourdain (1Rois 4.12), au sud de Beth-Séan.
    Tabbath : inconnue, probablement au sud d'Abeth-Méhola.
  • 7.23 Les hommes d'Israël... : les 22000 hommes congédiés qui se trouvaient encore dans le voisinage et qui purent se mettre immédiatement à la poursuite des Madianites. Les gens de Zabulon seuls ne sont pas nommés, nous ne savons pourquoi; voir 6.35.
  • 7.24 Des messagers, qui pouvaient gagner du temps sur les Madianites chargés de bagages et empêchés par leur multitude même.
    Toute la montagne d'Ephraïm. Habitant au sud, les Ephraïmites pouvaient rendre de bons services en ce moment-là.
    Descendez : de la montagne d'Ephraïm dans la vallée du Jourdain.
    Les passages des eaux. Ce sont les nombreux torrents, (il y en a quatre principaux), qui descendent de la montagne d'Ephraïm au Jourdain, et que les Madianites devaient traverser en fuyant, vers le sud.
    Jusqu'à Beth-Bara. Gédéon prévoyait que ce serait par ce gué que les Madianites chercheraient surtout à passer le Jourdain.
    Et le Jourdain. Il s'agissait non seulement de les arrêter et de leur faire perdre du monde au passage des torrents, mais surtout de leur intercepter celui du fleuve.
  • 7.25 Oreb,le corbeau; Zéeb, le loup. Les noms de ces deux chefs, subordonnés aux rois madianites (8.5), sont restés attachés aux localités où ils furent pris et tués.
    De l'autre côté du Jourdain. Ceci arriva un peu plus tard, alors que déjà Gédéon avait passé à l'est du Jourdain (8.4).