Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Lévitique 21
(Annotée Neuchâtel)
1 L'Eternel dit à Moise : Parle aux sacrificateurs, fils d'Aaron, et dis-leur : Nul ne doit se rendre impur au milieu de son peuple pour un mort,
2 si ce n'est pour son parent du même sang que lui, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, pour son frère,
3 et pour sa soeur vierge qui le touche de près et qui n'appartient pas à un homme ; pour elle, il se rendra impur.
4 Comme mari, il ne se souillera pas parmi son peuple, de manière à se profaner.
5 Les sacrificateurs ne se raseront point la tête, ils n'enlèveront pas les côtés de leur barbe, ils ne feront pas d'incision dans leur chair.
6 Ils seront saints à leur Dieu, car ils offrent à l'Eternel les sacrifices faits par le feu, le pain de leur Dieu. Ils seront saints.
7 Ils ne prendront point une femme prostituée ou déshonorée et ils ne prendront point une femme répudiée par son mari, car le sacrificateur est saint à son Dieu.
8 Tu le tiendras pour saint, car il offre le pain de ton Dieu, et il te sera saint, car je suis saint, moi l'Eternel, qui vous sanctifie.
9 Si une fille de sacrificateur se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père ; elle sera brûlée.
10 Le grand sacrificateur qui est au-dessus de ses frères, sur la tête duquel a été répandue l'huile de l'onction et qui a été installé en revêtant les vêtements sacrés, ne découvrira pas sa tête et ne déchirera pas ses vêtements.
11 Il n'approchera d'aucun corps mort ; il ne se souillera ni pour son père, ni pour sa mère.
12 Il ne sortira pas du sanctuaire et ne profanera pas le sanctuaire de son Dieu ; car l'huile de l'onction de son Dieu est un diadème sur lui : je suis l'Eternel.
13 Il prendra pour femme une vierge.
14 Il ne prendra ni une veuve, ni une femme répudiée, ni une femme déshonorée ou prostituée ; mais il prendra pour femme une vierge du milieu de son peuple.
15 Il ne déshonorera point sa race au milieu de son peuple ; car je suis l'Eternel qui le sanctifie.
16 Et l'Eternel parla à Moïse en disant :
17 Parle à Aaron et dis-lui : Nul homme de ta race, de génération en génération, qui aura une difformité, n'approchera pour offrir le pain de son Dieu ;
18 car nul homme qui a une difformité n'approchera. Nul homme aveugle ou boiteux, ou qui aura un défaut ou une excroissance,
19 ou un homme qui aura une fracture au pied ou à la main,
20 ou qui sera bossu ou nain, ou qui aura une tache à l'oeil, ou qui aura la gale, ou une dartre, ou les testicules écrasés,
21 nul homme de la postérité d'Aaron, le sacrificateur, qui aura une difformité, ne s'approchera pour offrir les sacrifices faits par le feu à l'Eternel ; il a une difformité, il ne s'approchera point pour offrir le pain de son Dieu.
22 Il mangera le pain de son Dieu, et des choses très saintes et des choses saintes.
23 Mais il n'ira point vers le voile et ne s'approchera point de l'autel, car il a une difformité. Il ne profanera point mon sanctuaire, car je suis l'Eternel qui le sanctifie.
24 Moïse parla ainsi à Aaron et à ses fils et à tous les fils d'Israël.

Références croisées

21:1 Os 5:1, Ml 2:1, Ml 2:4, Lv 21:11, Lv 10:6-7, Nb 19:14, Nb 19:16, Ez 44:25
Réciproques : Lv 22:4, Nb 5:2, Nb 6:7, Nb 19:11, Dt 26:14, 1Ch 6:49, Ne 13:29
21:2 Lv 18:6, 1Th 4:13
Réciproques : Lv 21:11, Nb 6:7
21:3 Réciproques : Lv 22:12
21:4 Ez 24:16-17
21:5 Lv 19:27, Lv 10:6, Lv 19:27-28, Dt 14:1, Es 15:2, Es 22:12, Jr 16:6, Jr 48:37, Ez 44:20, Am 8:10, Mi 1:16
Réciproques : Esd 9:3, Jr 9:26, Jr 47:5, Ez 5:1, Ez 27:31
21:6 Lv 21:8, Lv 10:3, Ex 28:36, Ex 29:44, Esd 8:28, 1P 2:9, Lv 18:21, Lv 19:12, Ml 1:6, Ml 1:11, Ml 1:12, Lv 3:11, Ez 44:7, Ml 1:7, Es 52:11
Réciproques : Lv 21:21, Lv 22:2, Lv 22:25, Nb 16:5, Nb 28:2, Ps 106:16, Os 9:4
21:7 Lv 21:8, Ez 44:22, 1Tm 3:11, Dt 24:1-4, Es 50:1
Réciproques : Gn 21:10, Ex 19:6, Lv 19:29, Lv 21:13, Nb 30:9, Dt 24:2, Dt 33:8, Esd 10:18, Tt 1:6
21:8 Lv 21:6, Ex 19:10, Ex 19:14, Ex 28:41, Ex 29:1, Ex 29:43, Ex 29:44, Lv 11:44-45, Lv 19:2, Lv 20:7-8, Jn 10:36, Jn 17:19, He 7:26, He 10:29
Réciproques : Ex 19:6, Ex 31:13, Lv 3:11, Lv 10:3, Lv 21:7, Lv 21:15, Lv 21:21, Lv 21:23, Lv 22:25, Lv 22:32, Nb 28:2, Ez 20:12, Ez 37:28, Ez 44:7, Os 9:4
21:9 1S 2:17, 1S 2:34, 1S 3:13-14, Ez 9:6, Ml 2:3, Mt 11:20-24, 1Tm 3:4-5, Tt 1:6, Lv 20:14, Gn 38:24, Js 7:15, Js 7:25, Es 33:14
Réciproques : Dt 21:18, Dt 22:21, Jg 19:2, Ez 23:45, Ap 17:16
21:10 Lv 8:12, Lv 10:7, Lv 16:32, Ex 29:29-30, Nb 35:25, Ps 133:2, Lv 8:7-9, Ex 28:2-4, Lv 10:6-7, Lv 13:45, 2S 15:30, Est 6:12, Gn 37:34, Jb 1:20, Mt 26:65
Réciproques : Ex 29:7, Ex 30:31, Ex 30:32, Lv 4:3, Nb 6:7, Nb 18:8, Ps 106:16, Ez 24:17
21:11 Lv 21:1-2, Nb 6:7, Nb 19:14, Dt 33:9, Mt 8:21-22, Mt 12:46-50, Lc 9:59-60, Lc 14:26, 2Co 5:16
Réciproques : Lv 8:12, Nb 9:6, Nb 19:11, Dt 26:14
21:12 Lv 10:7, Lv 8:9-12, Lv 8:30, Ex 28:36, Ex 29:6-7, Es 61:1, Ac 10:38
Réciproques : Ex 25:8, Lv 8:12, Lv 21:23, Nb 16:5, Mt 8:21
21:13 Lv 21:7, Ez 44:22, 2Co 11:2, Ap 14:4
Réciproques : Esd 10:18, 1Tm 3:11, He 13:4
21:14 Réciproques : Nb 12:1, Dt 24:2, Ez 44:22, Tt 1:6
21:15 Gn 18:19, Esd 2:62, Esd 9:2, Ne 13:23-29, Ml 2:11, Ml 2:15, Rm 11:16, 1Co 7:14, Lv 21:8
Réciproques : Ex 29:44, Lv 10:3, Lv 22:32, Ez 20:12, Ml 2:8
21:17 Lv 22:20-25, 1Th 2:10, 1Tm 3:2, He 7:26, Lv 21:21, Lv 10:3, Nb 16:5, Ps 65:4, Lv 3:11, Lv 3:16
Réciproques : Dt 23:1, 2Ch 30:19, Ez 44:7, Os 9:4
21:18 Es 56:10, Mt 23:16-17, Mt 23:19, 1Tm 3:2-3, 1Tm 3:7, Tt 1:7, Tt 1:10, Lv 22:23
Réciproques : Lv 22:22, Dn 1:4
21:20 Dt 23:1
Réciproques : Dt 28:27, Mt 26:65
21:21 Lv 21:6, Lv 21:8, Lv 21:17
Réciproques : Lv 3:11, Lv 6:18, Lv 10:3, Lv 22:25, Dt 32:38, Esd 2:62, Ne 7:65, Ez 44:7, Os 9:4
21:22 Lv 2:3, Lv 2:10, Lv 6:16-17, Lv 6:29, Lv 7:1, Lv 24:8-9, Nb 18:9-10, Lv 22:10-13, Nb 18:10, Nb 18:19
Réciproques : Lv 3:11, Lv 6:18, Lv 6:25, Lv 10:12, Lv 14:13, Lv 22:4, Lv 22:7, Lv 22:25, 2Ch 31:16, Ez 42:13
21:23 Ex 30:6-8, Ex 40:26-27, Ez 44:9-14, Lv 21:12, Lv 15:31, Lv 21:8
Réciproques : Ex 19:6, 2Ch 31:16, Ez 20:12, Mt 27:51, He 10:20
21:24 Ml 2:1-7, Col 4:17, 1Tm 1:18, 2Tm 2:2
Réciproques : Lv 23:44

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Lévitique 21
  • Note de section ou de chapitre
    Lois concernant les sacrificateurs et les sacrifices : chapitre 21 à chapitre 22, verset 16
    Ce morceau renferme plusieurs ordonnances relatives à la sainteté des sacrificateurs, soit dans la vie ordinaire, soit quant au manger des choses saintes.
  • 21.1 Il y a ordinairement : les fils d'Aaron, sacrificateurs (1.5,8,11; 3.2, etc.). Ici la charge est mise en relief, en vue de ce qui suit. Au verset 8 la parole est adressée au peuple : il est intéressé tout entier à la fidèle exécution de ces ordonnances (verset 24).
    Se rendre impur : par l'attouchement d'un mort (Nombres 19.11). La relation plus étroite que les sacrificateurs soutiennent avec l'Eternel, leur impose des obligations plus strictes à l'égard de la pureté légale. Les prêtres égyptiens, grecs et romains ne devaient pas non plus s'approcher d'un cadavre.
    Au milieu de son peuple : se mettant par là sur le même pied que tous les autres israélites.
  • 21.2 Pour son parent du même sang; proprement : pour sa chair à lui; pour ses plus proches parents consanguins. Comment expliquer l'omission de la femme? Serait-elle comprise, comme le pensent les rabbins, dans le mot sa chair? Ou cette exception s'entendrait-elle tellement d'elle-même qu'il n'était pas nécessaire de la mentionner? Tout cela est fort douteux. Le terme énergique employé ici, comme 23.6, pour désigner la parenté, paraît bien montrer qu'il s'agit point de parenté par alliance, mais uniquement de parenté par la communauté du sang.
  • 21.3 Pour sa sœur...; dans le cas où n'étant pas mariée elle fait encore partie de la famille.
    Ces six exceptions sont indiquées de la même manière Ezéchiel 44.25; seulement la liste s'ouvre dans notre passage par la mère, au lieu du père; comparez Lévitique 19.3.
  • 21.4 Comme mari. On peut traduire aussi : comme maître, en rapportant cette expression à sa charge sacerdotale et aux astrictions spéciales qu'elles lui imposent. Mais peut-être ce verset explique-t-il précisément l'omission intentionnelle de la femme dans le verset précédent. Il ne lui est pas même permis de se souiller comme mari en touchant le cadavre de sa femme. Le devoir de respecter sa sainteté sacerdotale l'emporte sur celui qui résulterait pour lui de l'alliance conjugale.
  • 21.5 Interdiction aux sacrificateurs de certains rites de deuil en usage chez les anciens. Ainsi leur sont appliquées expressément les défenses générales faites 19.27-28 et répétées Deutéronome 14.1. On est tenté de se défigurer en cas de deuil pour exprimer sa douleur.
  • 21.6 Le pain de leur Dieu : les offrandes sanglantes et non sanglantes, dont une partie était consumée sur l'autel.
  • 21.7 7 à 9 Mariage.
    Les sacrificateurs ne doivent épouser ni une prostituée, ni une personne qui aurait été la victime d'un attentat, ni une femme répudiée, mais seulement une vierge ou une veuve de conduite irréprochable. Il paraît d'après cela qu'il leur était permis d'épouser des étrangères, pourvu qu'elles ne fussent pas idolâtres, car dans ce cas il était interdit à tout Israélite en général de les épouser (Exode 24.16; Deutéronome 7.3). Ezéchiel 44.22 renchérit un peu sur la législation mosaïque en n'autorisant l'union avec une veuve qu'autant que celle-ci est veuve de sacrificateur.
  • 21.8 Toutes ces ordonnances parlaient des sacrificateurs à la troisième personne et paraissaient ainsi être adressées au peuple. Ici cela devient tout à fait évident (voir au verset 1).
    Moi l'Eternel, qui vous sanctifie. En maintenant haut élevée la sainteté du sacerdoce au-dessus de celle du peuple, Moïse élève le niveau de la sainteté du peuple lui-même.
  • 21.9 En se prostituant. L'expression implique une vie vicieuse. Les rabbins n'appliquent cette parole qu'à des filles promises ou mariées; le texte ne dit rien de pareil.
    Brûlée : comme 20.14 après lapidation.
  • 21.10 10 à 15 Application de ces lois au souverain sacrificateur en cas de deuil.
    Ses frères : les autres sacrificateurs.
    La mention de l'onction et des vêtements sacrés motive les deux interdictions de découvrir sa tête et de déchirer ses vêtements, ce qui se faisait en cas de deuil et n'était pas interdit aux simples sacrificateurs.
    Ne découvrira pas sa tête : en se décoiffant et laissant flotter les cheveux en désordre. Le grand sacrificateur doit toujours avoir un extérieur calme et digne.
  • 21.11 Il ne se souillera ni... : en s'occupant des soins de la sépulture. Cela était permis aux simples sacrificateurs.
  • 21.12 Il ne sortira pas du sanctuaire : pour se joindre au convoi funèbre. Il ne résulte pas de ces mots qu'en temps ordinaire le souverain sacrificateur dût vivre dans le sanctuaire, comme par exemple Eli. Il avait une maison à lui, à Jérusalem, dit Maïmonide, et il y passait la nuit et quelques heures du jour. Mais il avait une chambre dans les dépendances du temple, et il était de sa dignité d'y rester la plus grande partie de la journée. Il ne devait être empêché de le faire par aucun devoir étranger à sa charge. Homme du sanctuaire, rien ne doit l'en séparer.
  • 21.13 Ce verset paraît lui imposer l'obligation de se marier.
  • 21.14 Conditions plus sévères que verset 7 : seulement une vierge et une vierge israélite. Ainsi ni une veuve, ni une étrangère.
  • 21.15 Au milieu de son peuple : chez lequel s'affaiblirait la notion de la sainteté de l'ordre sacerdotal, et par conséquent aussi celle de la sainteté du peuple entier.
  • 21.16 16 à 24 Difformités corporelles excluant du sacerdoce.
    Tout dans le sacerdoce doit être, même extérieurement, digne d'un Dieu parfait, et réveiller dans l'esprit des adorateurs le sentiment de la perfection. Cependant Dieu autorise expressément les infirmes parmi les descendants d'Aaron à vivre des revenus de ce sacerdoce qu'ils ne peuvent exercer. Il existait des exclusions analogues chez les Grecs et les Romains.
  • 21.17 Parle à Aaron : comme au chef de la race, qui peut inculquer ces règles à ses descendants avec une autorité à la fois paternelle et divine. Ces mots supposent que la prescription est adressée à Aaron lui-même, tandis qu'au verset 21 il est parlé de lui à la troisième personne. Voir au verset 8. Ces ordonnances, versets 1 à 15 et 16 à 24, sont prononcées devant le peuple, représenté par ses Anciens. Dieu veut les inculquer au peuple lui-même qui ne manquerait pas de subir aussi les conséquences de leur violation (verset 24).
  • 21.18 Défaut, excroissance : un vice par manque (d'un organe, d'un œil, d'une oreille, etc.) ou par excès (un doigt de trop, développement exagéré d'un membre).
  • 21.19 Une fracture mal remise, comme c'était souvent le cas dans ces temps.
  • 21.20 Nain, littéralement : mince, grêle.
    Tache : une tache blanche à l'œil.
    Gale : 22.22; Deutéronome 28.27.
    Dartre. Ce mot ne se retrouve que 22.22.
    Le dernier cas ne peut désigner la castration (Deutéronome 23.1); c'est plutôt un état maladif des parties.
  • 21.21 Nul homme qui a une difformité : non pas seulement une de ces difformités choisies comme exemples. Les rabbins ont développé cette liste et énuméré jusqu'à cent quarante cas de ce genre.
  • 21.22 Sur la distinction entre les choses très saintes ou simplement saintes, comparez 6.25, note.
  • 21.23 Mon sanctuaire, littéralement : mes sanctuaires. C'est avec 26.31 seul passage où se rencontre ce pluriel dans le Pentateuque. Dans ce terme sont compris et les lieux saints et les choses saintes.
    Qui le sanctifie (le sanctuaire) : qui veut le maintenir saint, comme une source de sainteté pour mon peuple.
  • 21.24 Et à tous les fils d'Israël. Voir versets 1 et 8.
    Cette conclusion résume tout ce qui précède depuis 17.1.