Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 11:39

KJV 39 And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.

LSG 39 Mais le Seigneur lui dit: Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et à l'intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.

LSGS 39 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627: {3568 Vous 5210, pharisiens 5330, vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 4094, et 1161 à l'intérieur 2081 vous 5216 êtes pleins 1073 5719 de rapine 724 et 2532 de méchanceté 4189.}

MAR 39 Mais le Seigneur lui dit : vous autres Pharisiens vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat ; mais le dedans de vous est plein de rapine et de méchanceté.

NEG 39 Mais le Seigneur lui dit: Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et à l'intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.

OST 39 Et le Seigneur lui dit: Vous autres pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat; mais au-dedans vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées