Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Luc 11:8
(Annotée Neuchâtel)
Luc 11:8 je vous le dis, si même il ne se lève pas pour lui en donner, parce qu'il est son ami, toutefois, à cause de son importunité, il se lèvera et lui en donnera autant qu'il en aura besoin.

Références croisées

11:8 Lc 18:1-8, Gn 32:26, Mt 15:22-28, Rm 15:30, 2Co 12:8, Col 2:1, Col 4:12
Réciproques : Gn 18:31, Gn 19:3, Gn 19:21, Jg 14:17, Jg 16:16, 1S 1:12, 1R 18:37, 2R 2:17, Ps 86:3, Dn 9:19, Mt 15:25, Mt 20:31, Mt 21:22, Lc 18:5, Lc 18:39, Jn 4:10

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Luc 11
  • 11.8 je vous le dis, si même il ne se lève pas pour lui en donner, parce qu'il est son ami, toutefois, à cause de son importunité, il se lèvera et lui en donnera autant qu'il en aura besoin. Jésus enseigne l'efficacité de la prière, soit par des analogies, (versets 11-13) soit par des contrastes, comme dans la parabole versets 5-8. (Comparer Luc 18.3 et suivants)
    Cette parabole renferme à la fois une promesse et une exhortation, selon que nous considérons les deux hommes mis en scène. La promesse pourrait se traduire ainsi : "Si un homme, par pur égoïsme et pour se délivrer d'un solliciteur, lui accorde sa demande, même au temps le plus inopportun (minuit), combien plus Dieu, qui connaît tous vos besoins et qui est amour !"
    Quant à l'exhortation, c'est le solliciteur lui-même qui nous la fait entendre par son exemple : Puisque, dans les circonstances les plus défavorables, mais pressés par vos besoins, vous ne craignez pas d'importuner avec insistance un homme que vous savez si peu généreux, pourquoi ne faites-vous pas de même envers Dieu qui, dans sa miséricorde infinie, est toujours prêt à vous accorder bien au delà de toutes vos prières ? (Comp Matthieu 15.22 et suivants)
    La pleine confiance qu'une telle requête ne sera pas vaine est exprimée par ce verbe au futur : il lui donnera.