Comparer
Luc 12:52-53Lc 12:52-53 (King James)
52 For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
Lc 12:52-53 (Segond 1910)
52 Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois ;53 le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.
Lc 12:52-53 (Segond avec Strong)
52 Car 1063 désormais 575 3568 cinq 4002 dans 1722 une 1520 maison 3624 seront 2071 5704 divisés 1266 5772, trois 5140 contre 1909 deux 1417, et 2532 deux 1417 contre 1909 trois 5140;53 le père 3962 contre 1266 5701 1909 le fils 5207 et 2532 le fils 5207 contre 1909 le père 3962, la mère 3384 contre 1909 la fille 2364 et 2532 la fille 2364 contre 1909 la mère 3384, la belle-mère 3994 contre 1909 la 846 belle-fille 3565 et 2532 la belle-fille 3565 contre 1909 la 846 belle-mère 3994.
Lc 12:52-53 (Segond 21)
52 En effet, désormais, s'il y a cinq personnes dans une famille, elles seront divisées, trois contre deux et deux contre trois,53 le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.»
Lc 12:52-53 (Vulgate)
52 erunt enim ex hoc quinque in domo una divisi, tres in duos, et duo in tres53 dividentur : pater in filium, et filius in patrem suum, mater in filiam, et filia in matrem, socrus in nurum suam, et nurus in socrum suam.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées