Marc 1:38
(Annotée Neuchâtel)
Marc 1:38
Et il leur dit : Allons ailleurs, dans les bourgades prochaines, afin que là aussi je prêche ; car c'est pour cela que je suis sorti.
Références croisées
1:38 Lc 4:43, Es 61:1-3, Lc 2:49, Lc 4:18-21, Jn 9:4, Jn 16:28, Jn 17:4, Jn 17:8Réciproques : Mt 11:1, Ac 10:38, Ac 18:20
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsMarc 1
- 1.38 Et il leur dit : Allons ailleurs, dans les bourgades prochaines, afin que là aussi je prêche ; car c'est pour cela que je suis sorti. Sorti de sa demeure (
verset 35
) avec l'intention de quitter pour quelque temps Capernaüm afin de prêcher dans les diverses bourgades de la Galilée. Tel est le premier sens qui s'offre à l'esprit d'après le contexte et qui est admis par plusieurs interprètes.
D'autres pensent que ce mot signifie : c'est pour cela que je suis sorti, issu du sein du Père et venu dans le monde, (Jean 8.42
) c'est-à-dire pour prêcher l'Evangile en tous lieux.
Mais ce verbe sans complément n'a jamais cette signification. Elle ne lui a été attribuée que pour mettre notre passage en harmonie avec Luc (Luc 4.43
) qui dit : "C'est pour cela que j'ai été envoyé."
La même préoccupation a donné naissance à une variante très répandue qui porte : "C'est pour cela que je suis venu."