Marc 5
(Segond avec Strong)
1
2532 Ils arrivèrent 2064 5627 à 1519 l'autre bord 4008 de la mer 2281, dans 1519 le pays 5561 des Gadaréniens 1046.
2 2532 Aussitôt 2112 que Jésus fut hors 1831 5631 de 1537 la barque 4143, il vint au-devant 528 5656 de lui 846 un homme 444, sortant 1537 des sépulcres 3419, et possédé 1722 d'un esprit 4151 impur 169.
3 Cet homme 3739 avait 2192 5707 sa demeure 2731 dans 1722 les sépulcres 3419, et 2532 personne 3762 ne pouvait 1410 5711 plus le 846 lier 1210 5658, même 3777 avec une chaîne 254.
4 Car 1223 souvent 4178 il 846 avait eu les fers 3976 aux pieds et 2532 avait été lié 1210 5771 de chaînes 254, mais 2532 il 5259 846 avait rompu 1288 5771 les chaînes 254 et 2532 brisé 4937 5771 les fers 3976, et 2532 personne n'avait 2480 5707 la force de le 846 3762 dompter 1150 5658.
5 2532 Il était 2258 5713 sans cesse 1275, nuit 3571 et 2532 jour 2250, dans 1722 les sépulcres 3418 et 2532 sur 1722 les montagnes 3735, criant 2896 5723, et 2532 se 1438 meurtrissant 2629 5723 avec des pierres 3037.
6 1161 Ayant vu 1492 5631 Jésus 2424 de loin 575 3113, il accourut 5143 5627, 2532 se prosterna 4352 5656 devant lui 846,
7 et 2532 s'écria 2896 5660 d'une voix 5456 forte 3173 2036 5627: Qu 5101'y a-t-il entre 2532 moi 1698 et toi 4671, Jésus 2424, Fils 5207 du Dieu 2316 Très-Haut 5310? Je t 4571'en conjure 3726 5719 au nom de Dieu 2316, ne me 3165 tourmente 928 5661 pas 3361.
8 Car 1063 Jésus lui 846 disait 3004 5707: Sors 1831 5628 de 1537 cet homme 444, esprit 4151 impur 169!
9 Et 2532, il lui 846 demanda 1905 5707: Quel 5101 est ton 4671 nom 3686? Légion 3003 est mon 3427 nom 3686, 2532 lui répondit 611 5662 3004 5723-il, car 3754 nous sommes 2070 5748 plusieurs 4183.
10 Et 2532 il le 846 priait 3870 5707 instamment 4183 de ne pas 3363 les 846 envoyer 649 5661 hors 1854 du pays 5561.
11 1161 Il y avait 2258 5713 là 1563, vers 4314 la montagne 3735, un grand 3173 troupeau 34 de pourceaux 5519 qui paissaient 1006 5746.
12 Et 2532 les démons 3956 1142 le 846 prièrent 3870 5656, disant 3004 5723: Envoie 3992 5657-nous 2248 dans 1519 ces pourceaux 5519, afin que 2443 nous entrions 1525 5632 en 1519 eux 846.
13 2532 2112 Il 2424 le 846 leur permit 2010 5656. Et 2532 les esprits 4151 impurs 169 sortirent 1831 5631, entrèrent 1525 5627 dans 1519 les pourceaux 5519, et 2532 le troupeau 34 se précipita 3729 5656 2596 des pentes escarpées 2911 dans 1519 la mer 2281: 1161 il y en avait 2258 5713 environ 5613 deux mille 1367, et 2532 ils se noyèrent 4155 5712 dans 1722 la mer. 2281
14 1161 Ceux qui les 5519 faisaient paître 1006 5723 s'enfuirent 5343 5627, et 2532 répandirent 312 5656 la nouvelle dans 1519 la ville 4172 et 2532 dans 1519 les campagnes 68. 2532 Les gens allèrent 1831 5627 voir 1492 5629 ce 5101 qui était 2076 5748 arrivé 1096 5756.
15 2532 Ils vinrent 2064 5736 auprès 4314 de Jésus 2424, et 2532 ils virent 2334 5719 le démoniaque 1139 5740, celui qui avait eu 2192 5761 la légion 3003, assis 2521 5740, 2532 vêtu 2439 5772, et 2532 dans son bon sens 4993 5723; et 2532 ils furent saisis de frayeur 5399 5675.
16 2532 Ceux qui avaient vu 1492 5631 ce qui s'était passé leur 846 racontèrent 1334 5662 ce 4012 qui 4459 était arrivé 1096 5633 au démoniaque 1139 5740 et 2532 aux pourceaux 5519.
17 Alors 2532 ils se mirent 756 5662 à supplier 3870 5721 Jésus 846 de quitter 565 5629 575 leur 846 territoire 3725.
18 2532 Comme il montait 1684 5631 dans 1519 la barque 4143, celui qui avait été démoniaque 1139 5679 lui 846 demanda 3870 5707 2443 la permission de rester 5600 5753 avec 3326 lui 846.
19 1161 Jésus 2424 ne le lui 846 permit 863 5656 pas 3756, mais 235 il lui 846 dit 3004 5719: Va 5217 5720 dans 1519 ta 4675 maison 3624, vers 4314 les tiens 4674, et 2532 raconte 312 5657-leur 846 tout ce 3745 que le Seigneur 2962 t 4671'a fait 4160 5656, et 2532 comment il a eu pitié 1653 5656 de toi 4571.
20 2532 Il s'en alla 565 5627, et 2532 se mit 756 5662 à publier 2784 5721 dans 1722 la Décapole 1179 tout ce 3745 que Jésus 2424 avait fait 4160 5656 pour lui 846. Et 2532 tous 3956 furent dans l'étonnement 2296 5707.
21 2532 Jésus 2424 dans 1722 la barque 4143 regagna 1276 5660 3825 l'autre rive 1519 4008, où une grande 4183 foule 3793 s'assembla 4863 5681 près de 1909 lui 846. 2532 Il était 2258 5713 au bord de 3844 la mer 2281.
22 2532 2400 5628 Alors vint 2064 5736 un 1520 des chefs de la synagogue 752, nommé 3686 Jaïrus 2383, qui 2532, l 846'ayant aperçu 1492 5631, se jeta 4098 5719 à 4314 ses 846 pieds 4228,
23 et 2532 lui 846 adressa cette instante 4183 prière 3870 5707 3004 5723: 3754 Ma 3450 petite fille 2365 est 2192 5719 à l'extrémité 2079, viens 2064 5631, 2443 impose 2007 5632-lui 846 les mains 5495, afin qu 3704'elle soit sauvée 4982 5686 et 2532 qu'elle vive 2198 5695.
24 2532 Jésus s'en alla 565 5627 avec 3326 lui 846. Et 2532 une grande 4183 foule 3793 le 846 suivait 190 5707 et 2532 le 846 pressait 4918 5707.
25 Or 2532, il y avait une femme 5100 1135 atteinte d 1722'une perte 4511 de sang 129 5607 5752 depuis douze 1427 ans 2094.
26 2532 Elle avait beaucoup 4183 souffert 3958 5631 entre les mains de 5259 plusieurs 4183 médecins 2395, 2532 elle avait dépensé 1159 5660 tout 3956 ce qu'elle 1438 possédait 3844, et 2532 elle n'avait éprouvé 5623 aucun 3367 soulagement 5623 5685, mais 235 était allée 2064 5631 plutôt 3123 en 1519 empirant 5501.
27 Ayant entendu 191 5660 parler de 4012 Jésus 2424, elle vint 2064 5631 dans 1722 la foule 3793 par derrière 3693, et toucha 680 5662 son 846 vêtement 2440.
28 Car 1063 elle disait 3004 5707: Si 3754 je puis seulement 2579 toucher 680 5672 ses 846 vêtements 2440, je serai guérie 4982 5701.
29 2532 Au même instant 2112 la 846 perte 4077 de sang 129 s'arrêta 3583 5681, et 2532 elle sentit 1097 5627 dans son corps 4983 qu 3754'elle était guérie 2390 5769 de 575 son mal 3148.
30 2532 Jésus 2424 connut 1921 5631 aussitôt 2112 en 1722 lui-même 1438 qu'une force 1411 était sortie 1831 5631 de 1537 lui 846; et, se retournant 1994 5651 au milieu de 1722 la foule 3793, il dit 3004 5707: Qui 5101 a touché 680 5662 mes 3450 vêtements 2440?
31 2532 Ses disciples 3101 lui 846 dirent 3004 5707: Tu vois 991 5719 la foule 3793 qui te 4571 presse 4918 5723, et 2532 tu dis 3004 5719: Qui 5101 m 3450'a touché 680 5662?
32 Et 2532 il regardait autour 4017 5710 de lui, pour voir 1492 5629 celle qui avait fait 4160 5660 cela 5124.
33 1161 La femme 1135, effrayée 5399 5679 et 2532 tremblante 5141 5723, sachant 1492 5761 ce 3739 qui s'était passé 1096 5754 en 1909 elle 846, vint 2064 5627 2532 se jeter à 4363 ses 846 pieds 4363 5627, et 2532 lui 846 dit 2036 5627 toute 3956 la vérité 225.
34 Mais 1161 Jésus lui 846 dit 2036 5627: Ma fille 2364, ta 4675 foi 4102 t 4571'a sauvée 4982 5758; va 5217 5720 en 1519 paix 1515, et 2532 sois 2468 5749 guérie 5199 de 575 ton 4675 mal 3148.
35 Comme 2089 il 846 parlait 2980 5723 encore 2089, survinrent 2064 5736 de chez 575 le chef de la synagogue 752 des gens qui dirent 3004 5723: 3754 Ta 4675 fille 2364 est morte 599 5627; pourquoi 5101 importuner 4660 5719 davantage 2089 le maître 1320?
36 Mais 1161 2112 Jésus 2424, sans tenir compte 191 5660 de ces paroles 3056 2980 5746, dit 3004 5719 au chef de la synagogue 752: Ne crains 5399 5732 5737 pas 3361, crois 4100 5720 seulement 3440.
37 Et 2532 il ne permit 863 5656 3756 à personne 3762 de l 846'accompagner 4870 5658, si ce n'est 1508 à Pierre 4074, 2532 à Jacques 2385, et 2532 à Jean 2491, frère 80 de Jacques 2385.
38 2532 Ils arrivèrent 2064 5736 à 1519 la maison 3624 du chef de la synagogue 752, 2532 où Jésus vit 2334 5719 une foule bruyante 2351 et des gens qui pleuraient 2799 5723 et 2532 poussaient 214 de grands 4183 cris 214 5723.
39 2532 Il entra 1525 5631, et leur 846 dit 3004 5719: Pourquoi 5101 faites-vous du bruit 2350 5743, et 2532 pourquoi pleurez-vous 2799 5719? L'enfant 3813 n'est 599 pas 3756 morte 599 5627, mais 235 elle dort 2518 5719.
40 Et 2532 ils se moquaient 2606 5707 de lui 846. Alors 1161, ayant fait sortir 1544 5631 tout 537 le monde, il prit 3880 5719 avec lui le père 3962 et 2532 la mère 3384 de l'enfant 3813, et 2532 ceux qui l 846'avaient accompagné 3326, et 2532 il entra 1531 5736 là où 3699 était 2258 5713 345 5740 l'enfant 3813.
41 2532 Il la 3813 saisit 2902 5660 par la main 5495, et lui 846 dit 3004 5719: Talitha 5008 koumi 2891, ce qui 3739 2076 5748 signifie 3177 5746: Jeune fille 2877, lève-toi 1453 5669, je te 4671 le dis 3004 5719.
42 2532 Aussitôt 2112 la jeune fille 2877 se leva 450 5627, et 2532 se mit à marcher 4043 5707; car 1063 elle avait 2258 5713 douze 1427 ans 2094. Et 2532 ils furent 1839 5627 dans un grand 3173 étonnement 1611.
43 2532 Jésus leur 846 adressa 1291 5668 de fortes recommandations 4183, pour 2443 que personne 3367 ne sût 1097 5632 la chose 5124; et 2532 il dit 2036 5627 qu'on donnât 1325 5683 à manger 5315 5629 à la jeune fille 846.
2 2532 Aussitôt 2112 que Jésus fut hors 1831 5631 de 1537 la barque 4143, il vint au-devant 528 5656 de lui 846 un homme 444, sortant 1537 des sépulcres 3419, et possédé 1722 d'un esprit 4151 impur 169.
3 Cet homme 3739 avait 2192 5707 sa demeure 2731 dans 1722 les sépulcres 3419, et 2532 personne 3762 ne pouvait 1410 5711 plus le 846 lier 1210 5658, même 3777 avec une chaîne 254.
4 Car 1223 souvent 4178 il 846 avait eu les fers 3976 aux pieds et 2532 avait été lié 1210 5771 de chaînes 254, mais 2532 il 5259 846 avait rompu 1288 5771 les chaînes 254 et 2532 brisé 4937 5771 les fers 3976, et 2532 personne n'avait 2480 5707 la force de le 846 3762 dompter 1150 5658.
5 2532 Il était 2258 5713 sans cesse 1275, nuit 3571 et 2532 jour 2250, dans 1722 les sépulcres 3418 et 2532 sur 1722 les montagnes 3735, criant 2896 5723, et 2532 se 1438 meurtrissant 2629 5723 avec des pierres 3037.
6 1161 Ayant vu 1492 5631 Jésus 2424 de loin 575 3113, il accourut 5143 5627, 2532 se prosterna 4352 5656 devant lui 846,
7 et 2532 s'écria 2896 5660 d'une voix 5456 forte 3173 2036 5627: Qu 5101'y a-t-il entre 2532 moi 1698 et toi 4671, Jésus 2424, Fils 5207 du Dieu 2316 Très-Haut 5310? Je t 4571'en conjure 3726 5719 au nom de Dieu 2316, ne me 3165 tourmente 928 5661 pas 3361.
8 Car 1063 Jésus lui 846 disait 3004 5707: Sors 1831 5628 de 1537 cet homme 444, esprit 4151 impur 169!
9 Et 2532, il lui 846 demanda 1905 5707: Quel 5101 est ton 4671 nom 3686? Légion 3003 est mon 3427 nom 3686, 2532 lui répondit 611 5662 3004 5723-il, car 3754 nous sommes 2070 5748 plusieurs 4183.
10 Et 2532 il le 846 priait 3870 5707 instamment 4183 de ne pas 3363 les 846 envoyer 649 5661 hors 1854 du pays 5561.
11 1161 Il y avait 2258 5713 là 1563, vers 4314 la montagne 3735, un grand 3173 troupeau 34 de pourceaux 5519 qui paissaient 1006 5746.
12 Et 2532 les démons 3956 1142 le 846 prièrent 3870 5656, disant 3004 5723: Envoie 3992 5657-nous 2248 dans 1519 ces pourceaux 5519, afin que 2443 nous entrions 1525 5632 en 1519 eux 846.
13 2532 2112 Il 2424 le 846 leur permit 2010 5656. Et 2532 les esprits 4151 impurs 169 sortirent 1831 5631, entrèrent 1525 5627 dans 1519 les pourceaux 5519, et 2532 le troupeau 34 se précipita 3729 5656 2596 des pentes escarpées 2911 dans 1519 la mer 2281: 1161 il y en avait 2258 5713 environ 5613 deux mille 1367, et 2532 ils se noyèrent 4155 5712 dans 1722 la mer. 2281
14 1161 Ceux qui les 5519 faisaient paître 1006 5723 s'enfuirent 5343 5627, et 2532 répandirent 312 5656 la nouvelle dans 1519 la ville 4172 et 2532 dans 1519 les campagnes 68. 2532 Les gens allèrent 1831 5627 voir 1492 5629 ce 5101 qui était 2076 5748 arrivé 1096 5756.
15 2532 Ils vinrent 2064 5736 auprès 4314 de Jésus 2424, et 2532 ils virent 2334 5719 le démoniaque 1139 5740, celui qui avait eu 2192 5761 la légion 3003, assis 2521 5740, 2532 vêtu 2439 5772, et 2532 dans son bon sens 4993 5723; et 2532 ils furent saisis de frayeur 5399 5675.
16 2532 Ceux qui avaient vu 1492 5631 ce qui s'était passé leur 846 racontèrent 1334 5662 ce 4012 qui 4459 était arrivé 1096 5633 au démoniaque 1139 5740 et 2532 aux pourceaux 5519.
17 Alors 2532 ils se mirent 756 5662 à supplier 3870 5721 Jésus 846 de quitter 565 5629 575 leur 846 territoire 3725.
18 2532 Comme il montait 1684 5631 dans 1519 la barque 4143, celui qui avait été démoniaque 1139 5679 lui 846 demanda 3870 5707 2443 la permission de rester 5600 5753 avec 3326 lui 846.
19 1161 Jésus 2424 ne le lui 846 permit 863 5656 pas 3756, mais 235 il lui 846 dit 3004 5719: Va 5217 5720 dans 1519 ta 4675 maison 3624, vers 4314 les tiens 4674, et 2532 raconte 312 5657-leur 846 tout ce 3745 que le Seigneur 2962 t 4671'a fait 4160 5656, et 2532 comment il a eu pitié 1653 5656 de toi 4571.
20 2532 Il s'en alla 565 5627, et 2532 se mit 756 5662 à publier 2784 5721 dans 1722 la Décapole 1179 tout ce 3745 que Jésus 2424 avait fait 4160 5656 pour lui 846. Et 2532 tous 3956 furent dans l'étonnement 2296 5707.
21 2532 Jésus 2424 dans 1722 la barque 4143 regagna 1276 5660 3825 l'autre rive 1519 4008, où une grande 4183 foule 3793 s'assembla 4863 5681 près de 1909 lui 846. 2532 Il était 2258 5713 au bord de 3844 la mer 2281.
22 2532 2400 5628 Alors vint 2064 5736 un 1520 des chefs de la synagogue 752, nommé 3686 Jaïrus 2383, qui 2532, l 846'ayant aperçu 1492 5631, se jeta 4098 5719 à 4314 ses 846 pieds 4228,
23 et 2532 lui 846 adressa cette instante 4183 prière 3870 5707 3004 5723: 3754 Ma 3450 petite fille 2365 est 2192 5719 à l'extrémité 2079, viens 2064 5631, 2443 impose 2007 5632-lui 846 les mains 5495, afin qu 3704'elle soit sauvée 4982 5686 et 2532 qu'elle vive 2198 5695.
24 2532 Jésus s'en alla 565 5627 avec 3326 lui 846. Et 2532 une grande 4183 foule 3793 le 846 suivait 190 5707 et 2532 le 846 pressait 4918 5707.
25 Or 2532, il y avait une femme 5100 1135 atteinte d 1722'une perte 4511 de sang 129 5607 5752 depuis douze 1427 ans 2094.
26 2532 Elle avait beaucoup 4183 souffert 3958 5631 entre les mains de 5259 plusieurs 4183 médecins 2395, 2532 elle avait dépensé 1159 5660 tout 3956 ce qu'elle 1438 possédait 3844, et 2532 elle n'avait éprouvé 5623 aucun 3367 soulagement 5623 5685, mais 235 était allée 2064 5631 plutôt 3123 en 1519 empirant 5501.
27 Ayant entendu 191 5660 parler de 4012 Jésus 2424, elle vint 2064 5631 dans 1722 la foule 3793 par derrière 3693, et toucha 680 5662 son 846 vêtement 2440.
28 Car 1063 elle disait 3004 5707: Si 3754 je puis seulement 2579 toucher 680 5672 ses 846 vêtements 2440, je serai guérie 4982 5701.
29 2532 Au même instant 2112 la 846 perte 4077 de sang 129 s'arrêta 3583 5681, et 2532 elle sentit 1097 5627 dans son corps 4983 qu 3754'elle était guérie 2390 5769 de 575 son mal 3148.
30 2532 Jésus 2424 connut 1921 5631 aussitôt 2112 en 1722 lui-même 1438 qu'une force 1411 était sortie 1831 5631 de 1537 lui 846; et, se retournant 1994 5651 au milieu de 1722 la foule 3793, il dit 3004 5707: Qui 5101 a touché 680 5662 mes 3450 vêtements 2440?
31 2532 Ses disciples 3101 lui 846 dirent 3004 5707: Tu vois 991 5719 la foule 3793 qui te 4571 presse 4918 5723, et 2532 tu dis 3004 5719: Qui 5101 m 3450'a touché 680 5662?
32 Et 2532 il regardait autour 4017 5710 de lui, pour voir 1492 5629 celle qui avait fait 4160 5660 cela 5124.
33 1161 La femme 1135, effrayée 5399 5679 et 2532 tremblante 5141 5723, sachant 1492 5761 ce 3739 qui s'était passé 1096 5754 en 1909 elle 846, vint 2064 5627 2532 se jeter à 4363 ses 846 pieds 4363 5627, et 2532 lui 846 dit 2036 5627 toute 3956 la vérité 225.
34 Mais 1161 Jésus lui 846 dit 2036 5627: Ma fille 2364, ta 4675 foi 4102 t 4571'a sauvée 4982 5758; va 5217 5720 en 1519 paix 1515, et 2532 sois 2468 5749 guérie 5199 de 575 ton 4675 mal 3148.
35 Comme 2089 il 846 parlait 2980 5723 encore 2089, survinrent 2064 5736 de chez 575 le chef de la synagogue 752 des gens qui dirent 3004 5723: 3754 Ta 4675 fille 2364 est morte 599 5627; pourquoi 5101 importuner 4660 5719 davantage 2089 le maître 1320?
36 Mais 1161 2112 Jésus 2424, sans tenir compte 191 5660 de ces paroles 3056 2980 5746, dit 3004 5719 au chef de la synagogue 752: Ne crains 5399 5732 5737 pas 3361, crois 4100 5720 seulement 3440.
37 Et 2532 il ne permit 863 5656 3756 à personne 3762 de l 846'accompagner 4870 5658, si ce n'est 1508 à Pierre 4074, 2532 à Jacques 2385, et 2532 à Jean 2491, frère 80 de Jacques 2385.
38 2532 Ils arrivèrent 2064 5736 à 1519 la maison 3624 du chef de la synagogue 752, 2532 où Jésus vit 2334 5719 une foule bruyante 2351 et des gens qui pleuraient 2799 5723 et 2532 poussaient 214 de grands 4183 cris 214 5723.
39 2532 Il entra 1525 5631, et leur 846 dit 3004 5719: Pourquoi 5101 faites-vous du bruit 2350 5743, et 2532 pourquoi pleurez-vous 2799 5719? L'enfant 3813 n'est 599 pas 3756 morte 599 5627, mais 235 elle dort 2518 5719.
40 Et 2532 ils se moquaient 2606 5707 de lui 846. Alors 1161, ayant fait sortir 1544 5631 tout 537 le monde, il prit 3880 5719 avec lui le père 3962 et 2532 la mère 3384 de l'enfant 3813, et 2532 ceux qui l 846'avaient accompagné 3326, et 2532 il entra 1531 5736 là où 3699 était 2258 5713 345 5740 l'enfant 3813.
41 2532 Il la 3813 saisit 2902 5660 par la main 5495, et lui 846 dit 3004 5719: Talitha 5008 koumi 2891, ce qui 3739 2076 5748 signifie 3177 5746: Jeune fille 2877, lève-toi 1453 5669, je te 4671 le dis 3004 5719.
42 2532 Aussitôt 2112 la jeune fille 2877 se leva 450 5627, et 2532 se mit à marcher 4043 5707; car 1063 elle avait 2258 5713 douze 1427 ans 2094. Et 2532 ils furent 1839 5627 dans un grand 3173 étonnement 1611.
43 2532 Jésus leur 846 adressa 1291 5668 de fortes recommandations 4183, pour 2443 que personne 3367 ne sût 1097 5632 la chose 5124; et 2532 il dit 2036 5627 qu'on donnât 1325 5683 à manger 5315 5629 à la jeune fille 846.
Références croisées
5:1 Mc 4:35, Mt 8:28-34, Lc 8:26-395:2 Es 65:4, Lc 8:27, Mc 5:8, Mc 1:23, Mc 1:26, Mc 3:30, Mc 7:25, Lc 9:42
Réciproques : Mt 4:24, Mt 8:28
5:3 Mc 9:18-22, Es 65:4, Dn 4:32-33, Lc 8:29
Réciproques : Dn 4:25, Mc 9:20, Ac 19:16, Ap 18:2
5:4 Jc 3:7-8
Réciproques : Dn 4:16, Dn 4:25, Mt 17:15, Mc 5:15, Lc 9:39, Ac 19:16
5:5 1R 18:28, Jb 2:7-8, Jn 8:44
Réciproques : Lv 19:28, Jr 47:5, Jr 48:37, Dn 4:16, Mt 17:15, Mc 3:11, Lc 9:39
5:6 Ps 66:3, Ps 72:9, Lc 4:41, Ac 16:17, Jc 2:19
Réciproques : Mt 8:2, Mc 3:11, Lc 8:28
5:7 Mc 1:24, Os 14:8, Mt 8:29, Lc 4:34, Mc 3:11, Mc 14:61, Mt 16:16, Jn 20:31, Ac 8:37, Ac 16:17, 1R 22:16, Mt 26:63, Ac 19:13, Gn 3:15, Mt 8:29, Lc 8:28, Rm 16:20, He 2:14, 2P 2:4, 1Jn 3:8, Jud 1:6, Ap 12:12, Ap 20:1-3
Réciproques : Ex 14:12, 1R 17:18, 2Ch 18:15, Mi 6:6, Mt 8:31, Mt 12:43, Mc 5:17, Mc 5:18, Mc 9:25, Lc 1:32, 1Th 5:27, He 7:1, Jc 2:19, Ap 20:2
5:8 Mc 1:25, Mc 9:25-26, Ac 16:18
Réciproques : Mt 8:16, Mt 17:18, Mc 5:2, Lc 8:29
5:9 Lc 8:30, Lc 11:21-26, Mt 12:45, Mt 26:53
Réciproques : Ac 19:15
5:10 Mc 5:13, Mc 3:22
Réciproques : Lc 11:24
5:11 Lv 11:7-8, Dt 14:8, Es 65:4, Es 66:3, Mt 8:30, Lc 8:32
5:12 Jb 1:10-12, Jb 2:5, Lc 22:31-32, 2Co 2:11, 1P 5:8
Réciproques : Mt 8:31
5:13 1R 22:22, Jb 1:12, Jb 2:6, Mt 8:32, 1P 3:22, Ap 13:5-7, Ap 20:7, Jn 8:44, Ap 9:11
Réciproques : Mc 5:10, Lc 1:49, Ac 10:38
5:14 Mt 8:33, Lc 8:34
5:15 Mc 5:4, Es 49:24-25, Mt 9:33, Mt 12:29, Lc 8:35-36, Lc 10:39, Col 1:13, 1S 6:20-21, 1S 16:4, 1Ch 13:12, 1Ch 15:13, Jb 13:11, Ps 14:5, 2Tm 1:7
Réciproques : 1R 17:18, Ac 9:21, Ac 19:16, Tt 2:2
5:17 Mc 5:7, Mc 1:24, Gn 26:16, Dt 5:25, 1R 17:18, Jb 21:14-15, Mt 8:34, Lc 5:8, Lc 8:37, Ac 16:39
Réciproques : Ex 14:12, Mt 16:4, Mc 5:18, Ac 13:50
5:18 Mc 5:7, Mc 5:17, Ps 116:12, Lc 8:38-39, Lc 17:15-17, Lc 23:42-43, Ph 1:23-24
Réciproques : Ex 14:12, Mt 8:34, Mt 16:4
5:19 Ps 66:16, Es 38:9-20, Dn 4:1-3, Dn 4:37, Dn 6:25-27, Jon 2:1-10, Jn 4:29, Ac 22:1-21, Ac 26:4-29
Réciproques : 2R 5:4, Mc 8:2, Mc 9:22, Lc 8:38, Ac 10:24
5:20 Mc 7:31, Mt 4:25
Réciproques : Lc 8:38, Ac 10:24
5:21 Mt 9:1, Lc 8:40
Réciproques : Mt 8:18, Mc 4:35, Lc 8:22
5:22 Mt 9:18-19, Lc 8:41-42, Lc 13:14, Ac 13:15, Ac 18:8, Ac 18:17, Mc 5:33, Mt 2:11, Lc 5:8, Lc 8:28, Ac 10:25-26, Ap 22:8
Réciproques : Mt 17:15, Mc 7:25, Ap 19:10
5:23 Mc 7:25-27, Mc 9:21-22, 2S 12:15-16, Ps 50:15, Ps 107:19, Lc 4:38, Lc 7:2-3, Lc 7:12, Jn 4:46-47, Jn 11:3, Mc 6:5-6, Mc 6:13, Mc 16:18, 2R 5:11, Mt 8:3, Lc 4:40, Lc 13:13, Ac 28:8, Jc 5:14-15
Réciproques : Mt 8:7, Mt 9:18, Mt 17:15, Mc 1:30, Mc 9:17, Lc 5:12, Lc 8:41, Jn 4:49
5:24 Lc 7:6, Ac 10:38, Mc 5:31, Mc 3:9-10, Mc 3:20, Lc 8:42, Lc 8:45, Lc 12:1, Lc 19:3
Réciproques : Mt 8:7, Lc 5:1
5:25 Mt 9:20-22, Lc 8:43-44, Lv 15:19-20, Lv 15:25-27, Lc 13:11, Jn 5:5-6, Ac 4:22, Ac 9:33-34
Réciproques : Mc 9:21
5:26 Jb 13:4, Jr 8:22, Jr 30:12-13, Jr 51:8, Ps 108:12
Réciproques : 2Ch 16:12, Mt 9:21, Lc 8:43
5:27 Mc 6:56, 2R 13:21, Mt 14:36, Ac 5:15, Ac 19:12
Réciproques : Mc 3:10, Mc 8:22, Lc 8:44
5:28 Réciproques : Mt 9:20, Mc 3:10, Mc 6:56, Lc 8:44
5:29 Ex 15:26, Jb 33:24-25, Ps 30:2, Ps 103:3, Ps 107:20, Ps 147:3, Lv 20:18, Mc 5:34, Mc 3:10, 1R 8:37, Lc 7:21
Réciproques : Lv 14:48, Mc 1:42, Jn 5:9
5:30 Lc 6:19, Lc 8:46, 1P 2:9
Réciproques : Mc 3:9, Lc 8:45, Lc 22:61
5:31 Lc 8:45, Lc 9:12
Réciproques : Mc 5:24, Mc 6:36
5:32 Réciproques : Mc 10:23
5:33 Mc 4:41, Lc 1:12, Lc 1:29, Lc 8:47, Ps 30:2, Ps 66:16, Ps 103:2-5, Ps 116:12-14
Réciproques : 2S 9:7, Mc 5:22, Mc 7:25, Lc 17:16
5:34 Mt 9:2, Mt 9:22, Lc 8:48, Mc 10:52, Lc 7:50, Lc 8:48, Lc 17:19, Lc 18:42, Ac 14:9, 1S 1:17, 1S 20:42, 2R 5:19, Ec 9:7
Réciproques : Lv 14:48, 2S 9:7, Mt 15:28, Mc 2:5, Mc 5:29, Mc 5:36, Lc 7:21, Ac 16:36
5:35 Lc 8:49, Jn 5:25, Jn 11:25, Lc 7:6-7, Jn 11:21, Jn 11:32, Jn 11:39, Mc 10:17, Mt 26:18, Jn 11:28
Réciproques : Ps 78:41, Ps 88:10, Mt 9:23, Mc 10:48, Jn 4:49, Ac 18:8, Rm 4:18
5:36 Mc 5:34, Mc 9:23, 2Ch 20:20, Mt 9:28-29, Mt 17:20, Lc 8:50, Jn 4:48-50, Jn 11:40, Rm 4:18-24
Réciproques : Gn 21:17, Ps 78:41, Ps 88:10, Es 37:6, Jn 4:49
5:37 Lc 8:51, Ac 9:40, Mc 9:2, Mc 14:33, 2Co 13:1
Réciproques : Mt 4:21, Mt 17:1, Mt 26:37, Mc 1:19, Mc 3:17, Mc 10:35, Mc 13:3, Lc 6:14, Ac 1:13
5:38 Jr 9:17-20, Mt 9:23-24, Mt 11:17, Lc 8:52-53, Ac 9:39
Réciproques : Gn 50:1, Jb 3:8, Ec 7:4, Ec 12:5, Jr 31:16
5:39 Dn 12:2, Jn 11:11-13, Ac 20:10, 1Co 11:30, 1Th 4:13-14, 1Th 5:10
Réciproques : Gn 50:1, 2R 4:31, Ec 12:5, Jr 31:16, Lc 8:52, Jn 11:4
5:40 Gn 19:14, Ne 2:19, Jb 12:4, Ps 22:7, Ps 123:3-4, Lc 16:14, Ac 17:32, 2R 4:33, Mt 7:6, Mt 9:24-25, Lc 8:53-54
Réciproques : 2R 4:4, Mc 7:33, Ac 9:40
5:41 Mc 1:31, Ac 9:40-41, Mc 1:41, Gn 1:3, Ps 33:9, Lc 7:14-15, Lc 8:54-55, Jn 5:28-29, Jn 11:43-44, Rm 4:17, Ph 3:21
Réciproques : Mt 8:3, Mt 9:25, Mt 14:31, Mc 7:34, Mc 9:27, Jn 5:9, Ac 3:7
5:42 Mc 1:27, Mc 4:41, Mc 6:51, Mc 7:37, Ac 3:10-13
Réciproques : Es 52:14, Lc 8:56, Jn 5:9, Ac 9:40
5:43 Mc 1:43, Mc 3:12, Mc 7:36, Mt 8:4, Mt 9:30, Mt 12:16-18, Mt 17:9, Lc 5:14, Lc 8:56, Jn 5:41, Lc 24:30, Lc 24:42, Lc 24:43, Ac 10:41
Réciproques : Mc 8:26, Mc 9:9, Lc 8:55, Jn 11:44