Matthieu 5:11-12
(Annotée Neuchâtel)
11
Heureux êtes-vous, lorsqu'on vous dira des injures, et qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement contre vous toute sorte de mal à cause de moi.
12
Réjouissez-vous et tressaillez de joie, parce que votre récompense est grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Références croisées
5:11 Mt 10:25, Mt 27:39, Ps 35:11, Es 66:5, Lc 7:33-34, Jn 9:28, 1P 2:23, 1P 4:14, Mt 10:18, Mt 10:22, Mt 10:39, Mt 19:29, Mt 24:9, Ps 44:22, Mc 4:17, Mc 8:35, Mc 13:9, Mc 13:13, Lc 6:22, Lc 9:24, Lc 21:12, Lc 21:17, Jn 15:21, Ac 9:16, Rm 8:36, 1Co 4:10, 2Co 4:11, Ap 2:3Réciproques : Gn 39:14, Nb 16:41, 2S 6:22, 2S 16:5, 2S 16:12, 2R 2:21, Ne 6:6, Ps 50:20, Ps 119:69, Es 25:8, Es 51:7, Jr 37:14, Jr 43:3, Mc 10:29, Mc 10:30, Jn 15:18, Ac 16:25, Ac 21:38, Ac 24:5, Ac 25:7, Rm 3:8, Rm 8:18, 1Co 3:8, 1Co 4:12, 2Co 1:7, 2Co 6:8, 2Co 12:9, Col 1:24, He 10:34, He 13:13, Jc 5:10, Jc 5:11, 1P 2:12, 1P 3:16, 1P 4:15
5:12 Lc 6:23, Ac 5:41, Ac 16:25, Rm 5:3, 2Co 4:17, Ph 2:17, Col 1:24, Jc 1:2, 1P 4:13, Mt 6:1-2, Mt 6:4, Mt 6:5, Mt 6:16, Mt 10:41-42, Mt 16:27, Gn 15:1, Rt 2:12, Ps 19:11, Ps 58:11, Pr 11:18, Es 3:10, Lc 6:23, Lc 6:35, 1Co 3:8, Col 3:24, He 11:6, He 11:26, Mt 21:34-38, Mt 23:31-37, 1R 18:4, 1R 18:13, 1R 19:2, 1R 19:10-14, 1R 21:20, 1R 22:8, 1R 22:26, 1R 22:27, 2R 1:9, 2Ch 16:10, 2Ch 24:20-22, 2Ch 36:16, Ne 9:26, Jr 2:30, Jr 26:8, Jr 26:21-23, Lc 6:23, Lc 11:47-51, Lc 13:34, Ac 7:51, 1Th 2:15
Réciproques : 2S 6:22, 2S 16:5, 2S 16:12, 2Ch 15:7, 2Ch 18:26, Ps 119:69, Pr 13:13, Ec 1:10, Es 25:8, Jr 32:2, Jr 37:14, Jr 43:3, Mt 21:35, Mt 23:37, Mc 10:30, Mc 12:5, Mc 13:13, Ac 7:52, Ac 13:52, Ac 24:5, Ac 25:7, Rm 8:18, Rm 12:12, 2Co 1:7, 2Co 6:8, 2Co 6:10, 2Co 12:9, Ep 6:8, Ph 3:1, Ph 4:4, 1Th 5:16, He 10:34, He 10:35, He 11:32, Jc 5:10, 1P 1:6, Ap 11:18
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsMatthieu 5
- 5.11 Heureux êtes-vous, lorsqu'on vous dira des injures, et qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement contre vous toute sorte de mal à cause de moi. Une variante supprime le mot faussement (Grec : en mentant.) Elle n'est pas assez documentée pour être admise. Il faut remarquer cette grande parole sur laquelle porte l'accent : à cause de moi. Qui est-il donc Celui pour qui les chrétiens doivent supporter les injures et les persécutions ?
- 5.12 Réjouissez-vous et tressaillez de joie, parce que votre récompense est grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous. La récompense, qui n'affaiblit en rien la vérité du salut par grâce, par la foi
Romains 4.4,5
est grande en proportion de la fidélité et de l'amour avec lesquels les disciples de Jésus auront souffert pour son nom. Toutefois, nul chrétien ne cherche cette récompense en dehors de Dieu et du bonheur de le servir, sans cela, il perdrait ce qui en fait la grandeur et la douceur. (Matthieu 20.1
et suivants)
- Le Sauveur montre à ses disciples persécutés un sujet de joie dans la pensée (car) qu'ils ont ce trait de ressemblance avec les prophètes qui les ont précédés. (1Rois 18.22 ; Jérémie 26.11
et suivants ;Jérémie 37.15
et suivants ;Jérémie 38.4
et suivantsHébreux 11.36
et suivants)