Matthieu 5:41-45
(Annotée Neuchâtel)
41
Et quiconque te contraindra de faire un mille, fais-en deux avec lui.
42
Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui qui veut emprunter de toi.
43 Vous avez entendu qu'il a été dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi. 44 Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent ; 45 afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
43 Vous avez entendu qu'il a été dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi. 44 Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent ; 45 afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
Références croisées
5:41 Mt 27:32, Mc 15:21, Lc 23:26Réciproques : Lc 6:29
5:42 Mt 25:35-40, Dt 15:7-14, Jb 31:16-20, Ps 37:21, Ps 37:25, Ps 37:26, Ps 112:5-9, Pr 3:27-28, Pr 11:24-25, Pr 19:17, Ec 11:1-2, Ec 11:6, Es 58:6-12, Dn 4:27, Lc 6:30-36, Lc 11:41, Lc 14:12-14, Rm 12:20, 2Co 9:6-15, 1Tm 6:17-19, He 6:10, He 13:16, Jc 1:27, Jc 2:15-16, 1Jn 3:16-18
Réciproques : Ex 22:14, Dt 15:11, Lc 6:34, Lc 12:17
5:43 Mt 19:19, Mt 22:39-40, Lv 19:18, Mc 12:31-34, Lc 10:27-29, Rm 13:8-10, Ga 5:13-14, Jc 2:8, Ex 17:14-16, Dt 23:6, Dt 25:17, Ps 41:10, Ps 139:21-22
Réciproques : Lv 19:34, Dt 4:2, Jb 31:30, Ml 2:9, Mt 5:21, Lc 6:27, Lc 10:29, Lc 10:34, Ga 6:10, 1Jn 2:7
5:44 Ex 23:4-5, 2R 6:22, 2Ch 28:9-15, Ps 7:4, Ps 35:13-14, Pr 25:21-22, Lc 6:27-28, Lc 6:34, Lc 6:35, Lc 23:34, Ac 7:60, Rm 12:14, Rm 12:20, Rm 12:21, 1Co 4:12-13, 1Co 13:4-8, 1P 2:23, 1P 3:9
Réciproques : Gn 42:25, Gn 50:21, Ex 10:18, Lv 19:18, Nb 12:13, Nb 16:47, Dt 22:4, 1S 15:11, 1S 24:6, 1S 24:7, 1S 24:17, 2S 1:12, 2S 2:6, 2S 9:3, 1R 13:6, Jb 31:30, Ps 26:3, Ps 141:5, Pr 19:11, Es 11:9, Jr 15:10, Ml 2:9, Mt 5:22, Mt 7:29, Mt 18:33, Lc 10:29, Lc 17:4, Jn 15:8, Ac 14:5, Ac 16:28, Col 3:13, 1Th 5:15, 1Tm 2:8, Jc 3:9
5:45 Mt 5:9, Lc 6:35, Jn 13:35, Ep 5:1, 1Jn 3:9, Jb 25:3, Ps 145:9, Ac 14:17
Réciproques : Gn 2:5, Gn 25:6, Lv 26:4, Nb 12:13, Dt 4:19, Dt 10:18, Dt 33:14, Js 10:13, 2S 9:3, Jb 38:28, Ps 33:5, Ps 74:16, Ps 104:13, Ps 119:68, Ps 119:91, Ps 136:8, Ps 147:8, Pr 4:18, Pr 19:11, Pr 29:13, Ec 11:7, Es 11:9, Jr 5:24, Jr 14:22, Jr 31:35, Mt 5:16, Mt 5:48, Mt 15:27, Mt 18:33, Mc 7:28, Lc 11:13, Lc 12:16, Jn 8:39, Ac 17:25, Rm 1:20, Ph 2:15, 1Th 5:15, 1P 3:11
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsMatthieu 5
- 5.41 Et quiconque te contraindra de faire un mille, fais-en deux avec lui. L'expression est empruntée à un usage oriental introduit par les Perses, d'après lequel les employés de l'état et en particulier les courriers postaux, étaient autorisés à requérir des hommes pour porter un message, un fardeau, etc.
- 5.42 Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui qui veut emprunter de toi. Donner, prêter, exigent le discernement de la vérité, non moins que le désintéressement de la charité. Mais les disciples de Jésus pèchent plus souvent à cet égard par trop de retenue que par trop d'abandon.
- 5.43 Vous avez entendu qu'il a été dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi. Sixième exemple.
La première partie de ce précepte était seule dans la loiLévitique 19.18
la seconde était une glose du pharisaïsme, qui entendait par le prochain les Juifs, à l'exclusion des hommes de nationalités différentes. Ceux-ci étaient des ennemis qu'on pouvait haïr, et l'on n'hésitait pas à appliquer ce principe à des ennemis personnels. La loi prescrivait tout le contraireExode 23.4-6
et la conduite des Israélites pieux donnait un exemple tout opposé.Psaumes 7.5 ; 35.13,14 ; Job 31.29 ; Proverbes 24.17,18 ; 25.21
Toutefois il faut bien reconnaître que l'amour du prochain, dans sa plénitude, n'a été enseigné que par le Sauveur, et qu'il est une création de l'Evangile dans le cœur du chrétien. - 5.44 Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent ; Le texte reçu, avec D., la plupart des majuscules ajoute : bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent et priez pour ceux qui vous outragent et vous persécutent. La presque unanimité des critiques, des exégètes et des traducteurs retranchent ces mots sur l'autorité de Sin., B., de versions et de Pères, les regardant comme empruntés à
Luc 6.27
.
Quoi qu'il en soit, Jésus a prononcé ces paroles, qui présentent une progression remarquable, à la fois dans le mal à souffrir et dans le bien à faire. D'une part des ennemis qui maudissent, haïssent, persécutent, d'autre part des chrétiens qui aiment, bénissent, font du bien, prient. De part et d'autre on passe des sentiments aux actes.
"Voici donc trois degrés de charité envers des ennemis : les aimer, leur faire du bien, prier pour eux. Le dernier est celui qu'on croit pouvoir faire le plus aisément, mais c'est pourtant le plus difficile, parce que c'est celui qu'on fait par rapport à Dieu. Rien ne doit être plus sincère, ni plus cordial, ni plus véritable, que ce qu'on présente à Celui qui voit tout jusqu'au fond du cœur." Bossuet. - 5.45 afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Motif suprême de la morale chrétienne, être en réalité fils de Dieu, (
verset 9
) animés de son Esprit, lui ressembler comme un fils ressemble à son père, l'imiter dans nos sentiments et notre vie.Ephésiens 5.1
- Votre Père ; jamais Jésus ne dit notre Père, en se comprenant dans ce mot avec ses disciples ; mais toujours mon Père ou votre Père. Distinction très significative. Comp,Jean 20.17
Qui est dans les cieux. (Matthieu 6.9
, note.)
Son soleil : "Magnifique appellation ! lui-même a fait le soleil et le gouverne, et le possède en sa seule puissance." Bengel.
Les bienfaits de Dieu dans la création, même envers ses ennemis, sont offerts à notre imitation. Ces arguments tirés de la nature, qui dévaste aussi et détruit parfois ne suffiraient pas pour nous faire connaître et aimer Dieu comme notre Père, mais ils parlent au sentiment religieux, et Jésus leur prête ici son autorité. ComparerActes 14.17