Proverbes 20
(Annotée Neuchâtel)
1
Le vin est moqueur, la cervoise est turbulente, Et quiconque s'y livre n'est pas sage.
2 La terreur qu'inspire le roi est comme le rugissement du lion ; Qui l'irrite, expose sa vie.
3 Rester loin des querelles fait honneur à l'homme, Mais tout insensé montrera les dents.
4 En automne, le paresseux ne laboure pas ; Au temps de la récolte, il demandera et il n'aura rien.
5 C'est une eau profonde que la pensée dans le coeur de l'homme ; Mais l'homme avisé sait y puiser.
6 Beaucoup de gens proclament leur bonté ; Mais un homme fidèle, qui le trouvera ?
7 Celui qui marche dans son intégrité, le juste, Heureux ses enfants après lui !
8 Le roi, assis sur le trône de la justice, Dissipe par son regard tout ce qui est mal.
9 Qui peut dire : J'ai purifié mon coeur, Je suis net de mon péché ?
10 Double poids et double mesure Sont l'un et l'autre en abomination à l'Eternel.
11 Déjà l'enfant fait connaître par ses actions Si sa conduite sera pure et droite.
12 L'oreille qui entend et l'oeil qui voit, L'Eternel les a faits tous deux.
13 N'aime point le sommeil, de peur de devenir pauvre ; Ouvre les yeux et tu auras du pain en abondance.
14 Mauvais ! mauvais ! dit l'acquéreur ; Puis, s'en allant, il se félicite.
15 Il y a de l'or et du corail en abondance, Mais les lèvres sensées sont un objet précieux.
16 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui, Et, à cause des étrangers, prends-lui des gages.
17 Le pain de tromperie est agréable à l'homme, Mais ensuite on se trouve avoir la bouche pleine de gravier.
18 Les desseins bien médités réussissent ; Fais donc la guerre avec prudence.
19 Qui s'en va calomniant, dévoile les secrets ; Ne fraie donc pas avec celui qui a les lèvres [trop] ouvertes.
20 Celui qui maudit son père ou sa mère, Sa lampe s'éteindra dans les ténèbres les plus noires.
21 Un héritage mal acquis au commencement Ne sera pas béni dans la suite.
22 Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi à l'Eternel, et il te délivrera.
23 Le double poids est en abomination à l'Eternel, Et la balance fausse n'est pas une bonne chose.
24 C'est l'Eternel qui dirige les pas de l'homme. Comment le mortel connaîtrait-il soit chemin ?
25 Il y a danger pour l'homme à prendre à la légère un engagement sacré, Et, après avoir fait son voeu, à réfléchir.
26 Un roi sage disperse les méchants Et fait passer sur eux la roue.
27 L'âme de l'homme est une lampe de l'Eternel, Qui scrute les profondeurs de l'être.
28 La bonté et la fidélité sont la garde du roi, Et par la bonté il affermit son trône.
29 L'ornement des jeunes gens, c'est leur force ; La parure des vieillards, ce sont leurs cheveux blancs.
30 Les meurtrissures sont un remède contre le mal, Ainsi que les coups qui vont jusqu'aux entrailles.
2 La terreur qu'inspire le roi est comme le rugissement du lion ; Qui l'irrite, expose sa vie.
3 Rester loin des querelles fait honneur à l'homme, Mais tout insensé montrera les dents.
4 En automne, le paresseux ne laboure pas ; Au temps de la récolte, il demandera et il n'aura rien.
5 C'est une eau profonde que la pensée dans le coeur de l'homme ; Mais l'homme avisé sait y puiser.
6 Beaucoup de gens proclament leur bonté ; Mais un homme fidèle, qui le trouvera ?
7 Celui qui marche dans son intégrité, le juste, Heureux ses enfants après lui !
8 Le roi, assis sur le trône de la justice, Dissipe par son regard tout ce qui est mal.
9 Qui peut dire : J'ai purifié mon coeur, Je suis net de mon péché ?
10 Double poids et double mesure Sont l'un et l'autre en abomination à l'Eternel.
11 Déjà l'enfant fait connaître par ses actions Si sa conduite sera pure et droite.
12 L'oreille qui entend et l'oeil qui voit, L'Eternel les a faits tous deux.
13 N'aime point le sommeil, de peur de devenir pauvre ; Ouvre les yeux et tu auras du pain en abondance.
14 Mauvais ! mauvais ! dit l'acquéreur ; Puis, s'en allant, il se félicite.
15 Il y a de l'or et du corail en abondance, Mais les lèvres sensées sont un objet précieux.
16 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui, Et, à cause des étrangers, prends-lui des gages.
17 Le pain de tromperie est agréable à l'homme, Mais ensuite on se trouve avoir la bouche pleine de gravier.
18 Les desseins bien médités réussissent ; Fais donc la guerre avec prudence.
19 Qui s'en va calomniant, dévoile les secrets ; Ne fraie donc pas avec celui qui a les lèvres [trop] ouvertes.
20 Celui qui maudit son père ou sa mère, Sa lampe s'éteindra dans les ténèbres les plus noires.
21 Un héritage mal acquis au commencement Ne sera pas béni dans la suite.
22 Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi à l'Eternel, et il te délivrera.
23 Le double poids est en abomination à l'Eternel, Et la balance fausse n'est pas une bonne chose.
24 C'est l'Eternel qui dirige les pas de l'homme. Comment le mortel connaîtrait-il soit chemin ?
25 Il y a danger pour l'homme à prendre à la légère un engagement sacré, Et, après avoir fait son voeu, à réfléchir.
26 Un roi sage disperse les méchants Et fait passer sur eux la roue.
27 L'âme de l'homme est une lampe de l'Eternel, Qui scrute les profondeurs de l'être.
28 La bonté et la fidélité sont la garde du roi, Et par la bonté il affermit son trône.
29 L'ornement des jeunes gens, c'est leur force ; La parure des vieillards, ce sont leurs cheveux blancs.
30 Les meurtrissures sont un remède contre le mal, Ainsi que les coups qui vont jusqu'aux entrailles.
Références croisées
20:1 Pr 23:29-35, Pr 31:4, Gn 9:21-23, Gn 19:31-36, 1S 25:36-38, 2S 11:13, 2S 13:28, 1R 20:16-21, Es 28:7, Os 4:11, Os 7:5, Ha 2:15-16, 1Co 6:10, Ga 5:21, Ep 5:18Réciproques : Gn 19:33, Dt 21:20, Est 1:10, Ps 94:9, Pr 23:20, Pr 23:30, Ec 2:3, Ec 10:16, Es 5:11, Ha 2:5
20:2 Pr 16:14-15, Pr 19:12, Ec 10:4, Os 11:10, Am 3:8, Pr 8:36, 1R 2:23
Réciproques : Nb 16:38, Est 1:12, Pr 24:22, Pr 28:15, Pr 29:24, Pr 30:31, Ec 8:4, Ec 10:16, Dn 2:12, Am 1:2, Rm 13:3, Rm 13:4, 2Tm 4:17, 1P 5:8
20:3 Pr 14:29, Pr 16:32, Pr 17:14, Pr 19:11, Pr 25:8-10, Ep 1:6-8, Ep 4:32, Ep 5:1, Pr 14:17, Pr 18:6, Pr 21:24, 2R 14:9, Jc 3:14, Jc 4:1
Réciproques : 2R 14:10, 2Ch 25:17, 2Ch 25:19, Pr 18:1, Pr 26:17
20:4 Pr 10:4, Pr 19:15, Pr 19:24, Pr 26:13-16, Pr 6:10-11, Pr 19:15, Pr 24:34, Mt 25:3-10, Mt 25:24-28, 2P 1:5-11
Réciproques : Ex 16:27, Pr 6:6, Pr 21:25, Pr 24:31, Ec 4:5, Ec 10:18, Ec 11:4, Lc 16:3, 2Th 3:10
20:5 Pr 18:4, Ps 64:6, 1Co 2:11
Réciproques : 1S 20:12, Esd 8:16, Rm 8:39
20:6 Pr 25:14, Pr 27:2, Mt 6:2, Lc 18:8, Lc 18:11, Lc 18:28, Lc 22:33, 2Co 12:11, Ps 12:1, Ec 7:28, Jr 5:1, Mi 7:2, Lc 18:8, Jn 1:47
Réciproques : Pr 21:2, Pr 28:20, Mt 9:14, Mt 26:33, Lc 16:15
20:7 Pr 14:2, Pr 19:1, Ps 15:2, Ps 26:1, Ps 26:11, Es 33:15, Lc 1:6, 2Co 1:12, Tt 2:11-12, 3Jn 1:3-4, Pr 13:22, Gn 17:7, Ps 37:26, Ps 112:2, Jr 32:39, Ac 2:39
Réciproques : Gn 20:5, Dt 28:4, Js 11:6, 1R 9:4, Esd 9:12, Ps 25:13, Ps 25:21, Es 26:7, Ac 11:14, Ph 4:8
20:8 Pr 20:26, Pr 16:12, Pr 29:14, 1S 23:3-4, 2S 23:4, Ps 72:4, Ps 92:9, Ps 99:4, Ps 101:6-8, Es 32:1
Réciproques : 2S 3:39, 1R 2:36, 1R 7:7, Ne 13:28, Jb 29:8, Ps 101:8, Pr 14:35, Pr 25:5, Pr 29:4, Pr 29:12, Pr 31:9, Es 28:6, Rm 13:4
20:9 1R 8:46, 2Ch 6:36, Jb 14:4, Jb 15:14, Jb 25:4, Ps 51:5, Ec 7:20, 1Co 4:4, Jc 3:2, 1Jn 1:8-10
Réciproques : Gn 8:21, Lv 13:6, Ps 24:4, Ps 51:10, 2Co 7:1
20:10 Pr 20:23, Pr 11:1, Pr 16:11, Lv 19:35, Dt 25:13-15, Am 8:4-7, Mi 6:10-11, Dt 7:25-26, Ap 21:8
Réciproques : Lv 19:13, Dt 17:1, Pr 6:16, Ez 45:10
20:11 Pr 21:8, Pr 22:15, Ps 51:5, Ps 58:3, Mt 7:16, Lc 1:15, Lc 1:66, Lc 2:46-47, Lc 6:43-44
Réciproques : Gn 21:9, 2R 2:23, 2R 22:2, Ps 36:1
20:12 Ex 4:11, Ps 94:9, Ps 119:18, Mt 13:13-16, Ac 26:18, Ep 1:17-18
Réciproques : Dt 29:4, 1R 3:9, Es 29:18, Es 35:5, Es 42:18, Lc 8:8, Jn 10:21, 1Co 12:17
20:13 Pr 6:9-11, Pr 10:4, Pr 12:11, Pr 13:4, Pr 19:15, Pr 24:30-34, Rm 12:11, 2Th 3:10, Jon 1:6, Rm 13:11, 1Co 15:34, Ep 5:14
20:14 Ec 1:10, Os 12:7-8, 1Th 4:6
Réciproques : Pr 21:6
20:15 Pr 3:15, Pr 8:11, Pr 10:20-21, Pr 15:7, Pr 15:23, Pr 16:16, Pr 16:21, Pr 16:24, Pr 25:12, Jb 28:12-19, Ec 12:9-11, Rm 10:14-15, Ep 4:29
Réciproques : Ex 28:17, 1R 10:10, Jb 33:3, Pr 5:2, Pr 10:11, Pr 10:13, Pr 24:4, Pr 31:10
20:16 Pr 11:15, Pr 22:26-27, Pr 27:13, Ex 22:26-27, Pr 2:16, Pr 5:3, Pr 7:5, Pr 7:10, Pr 23:27
Réciproques : Gn 38:17, Jb 17:3, Pr 6:1, Pr 17:18, He 7:22
20:17 Pr 4:17, Pr 9:17-18, Gn 3:6-7, Jb 20:12-20, Ec 11:9, He 11:25, Lm 3:15-16
20:18 Pr 15:22, Pr 24:6, Pr 25:8, Jg 1:1-2, Jg 9:29, Jg 20:7, Jg 20:18, Jg 20:23, Jg 20:26-28, 2S 2:26-27, 2Ch 25:17-23, Lc 14:31
Réciproques : Js 7:2, Js 22:13, Jg 18:2, Jg 19:30, 2S 2:14, 1R 1:12, 1R 20:22, 2R 6:8, 2R 14:8, 2Ch 32:3, Pr 13:10, Pr 16:12, Ac 12:20
20:19 Pr 11:13, Pr 18:8, Pr 26:20-22, Lv 19:16, Pr 24:21, Pr 16:29, Rm 16:18
Réciproques : 2Ch 24:17, Jb 17:5, Ps 12:2, Ps 101:5, Pr 1:10, Pr 18:1, Pr 25:9, Pr 26:22, Pr 29:5, 1Co 2:4, 1Th 2:5, 1Tm 5:13
20:20 Pr 30:11, Pr 30:17, Ex 20:12, Ex 21:17, Lv 20:9, Dt 27:16, Mt 15:4, Mc 7:10-13, Pr 13:9, Pr 24:20, Jb 18:5-6, Jb 18:18, Mt 22:13, Mt 25:8, Jud 1:13, Pr 20:27
Réciproques : Dt 21:18, 2S 18:9, Jb 11:20, Jb 12:5, Jb 21:17, Jb 29:3, Ez 22:7, Ez 32:8, Ep 6:2, Col 3:20, 1Tm 1:9
20:21 Pr 23:4, Pr 28:20, Pr 28:22, 1Tm 6:9, Pr 13:22, Pr 28:8, Jb 27:16-17, Ha 2:6, Za 5:4, Ml 2:2
Réciproques : Nb 32:19, Pr 10:22, Pr 13:11, Pr 15:27, Pr 21:5, Pr 21:6
20:22 Pr 17:13, Pr 24:29, Dt 32:35, Rm 12:17-19, 1Th 5:15, 1P 3:9, 2S 16:12, Ps 27:14, Ps 37:34, Es 40:31, Lm 3:25-26, 1P 2:23, 1P 4:19
Réciproques : Lv 19:18, 1S 13:9, Ps 37:7, So 3:8, Mt 5:39, 1Co 6:7
20:23 Pr 20:10, Ez 45:10, Os 12:7, Am 8:5
Réciproques : Dt 25:16, Pr 6:16, Pr 11:1, Pr 16:11, Mi 6:10, 1Th 4:6
20:24 Ps 37:23, Jr 10:23, Dn 5:23, Ac 17:28, Pr 14:8, Pr 16:9, Ps 25:4, Ps 25:12, Es 10:6-7
Réciproques : Pr 16:1, Pr 21:1
20:25 Pr 18:7, Lv 5:15, Lv 22:10-15, Lv 27:30, Ml 3:8-10, Lv 27:9-10, Lv 27:31, Nb 30:2-16, Ec 5:4-6, Mt 5:33
Réciproques : Dt 23:23, Js 9:20, Jg 21:22, 2Ch 28:21, Ec 5:5, Mt 15:5, Ac 5:3
20:26 Pr 20:8, 2S 4:9-12, Ps 101:5-8, 2S 12:31, Es 28:27-28
Réciproques : 1R 2:6, 1R 2:36, Ne 13:28, Ps 72:4, Ps 101:8, Pr 14:35, Rm 13:4
20:27 Gn 2:7, Jb 32:8, Rm 2:15, 1Co 2:11, 2Co 4:2-6, 1Jn 3:19-21, Pr 20:20, Pr 20:30, He 4:12-13
Réciproques : Ps 18:28, Lc 11:36
20:28 Ps 61:7, Ps 101:1, Pr 16:6, Pr 16:12, Pr 29:14, Ps 21:7, Ps 26:1, Es 16:5
Réciproques : 1R 20:31, Pr 3:3, Pr 25:5, Jr 22:15
20:29 Jr 9:23-24, 1Jn 2:14, Pr 16:31, Lv 19:32
Réciproques : Gn 25:8, Jb 41:32, Ec 12:5, 1Jn 2:13
20:30 Pr 19:25, Pr 22:15, Es 27:9, He 12:10
Réciproques : Pr 20:27
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsProverbes 20
- 20.1 Le vin et les boissons fortes sont personnifiés, et les effets qu'ils produisent sur l'homme leur sont appliqués en qualité d'attribut. Littéralement : Le vin est un moqueur c'est-à-dire l'homme qui se livre à un usage immodéré du vin devient un moqueur, qui fait fi de Dieu et de sa loi.
Turbulente. Celui qui est adonné aux boissons fortes finit par n'être plus maître ni de ses paroles, ni de ses actions.
S'y livre, littéralement : s'y égare, y chancelle. Allusion à la démarche de l'homme ivre. - 20.2 Variante de
19.2
.
Qui l'irrite, qui attire sur soi son courroux.
Expose sa vie, littéralement : pèche contre soi-même (Habakuk 2.10
). - 20.3 Montrera les dents. Voir déjà
17.14
et18.1
. N'étant retenu par aucun bon sens, l'insensé, à la première occasion, se laisse emporter par sa mauvaise humeur et son dépit. - 20.4 En automne ou dès l'automne : dès qu'est terminé le temps des récoltes. Le paresseux a l'énergie nécessaire pour recueillir, mais non pas celle de labourer.
Il demandera, non pas : il mendiera, mais il prétendra retirer quelque chose de ses terres. - 20.5 Ce qui se passe au fond d'un cœur échappe à l'observation de l'homme. C'est un monde de pensées qu'on prend souvent grand soin de cacher à autrui. Mais l'homme sagace, qui connaît les ruses habituelles et les détours du cœur humain, en pénétrera les secrets.
D'autres pensent qu'il est plutôt question ici des principes et règles de conduite du sage, que ce dernier ne publie pas et garde pour lui, mais dont l'homme avisé fait cependant son profit.
Eau profonde. Comparez18.4
. - 20.6 Proclament leur bonté. Les gens ne sont pas avares de belles protestations de dévouement et d'offres de secours. Mais ces paroles sont rarement suivies d'effets.
Un homme fidèle, littéralement : l'homme aux fidélités, riche en fidélité. Celui qui a des affections solides et dont les paroles sont suivies d'effets, est un trésor rare ici-bas.
On obtient un sens analogue par une traduction assez différente du premier membre : Chaque homme rencontre des gens qui lui témoignent de la bonté. - 20.7
Quoi qu'il arrive, tiens-toi ferme en la piété et en la crainte de Dieu, car il sera bien au juste
(Esaïe 3.10
), et après lui, le Seigneur étendra sa bénédiction sur sa postérité.
(Pierre de Launay.) - 20.8 Cette maxime, comme d'autres déjà vues (
16.10,12
, etc.), exprime ce qui devrait être et suppose que le roi dont il s'agit est un vrai roi.
Le trône de justice n'est pas synonyme de trône judicial. C'est un trône du haut duquel ne sont proclamées que des sentences justes. Les regards d'un monarque sage, redoutables pour tout ce qui est mal, ont pour effet de dissiper tous les projets criminels de ceux qui osent se présenter devant lui. Sa seule présence sur le siège où il va fonctionner comme juge, inspire aux coupables la terreur, aux innocents la confiance. - 20.9 Comparez le passage
1Rois 8.46
, dans la prière de Salomon, lors de la dédicace du temple de Jérusalem. Notre verset se borne à poser la question, car l'incertitude sur la réponse à y faire n'est pas possible.
J'ai purifié mon cœur : de tous ses penchants coupables, de tout ce qu'il renfermait de contraire au bien.
Je suis net de mon péché; résultat de cette œuvre d'épuration : net non pas seulement des péchés commis, mais du péché comme puissance.
Non l'homme ne peut jamais arriver à cet état de parfaite pureté morale. S'il le prétendait, il irait au devant de chutes graves. - 20.10 Double poids et double mesure, littéralement : Pierre et pierre, épha et épha. Comparez verset 23;
11.1
et16.11
. L'épha, mesure employée pour les céréales et d'une contenance d'environ vingt litres, est choisi ici pour représenter toutes les mesures dont les hommes se servent dans leurs transactions commerciales et qui (Lévitique 19.36; Deutéronome 25.13-16
) devaient être justes. - 20.11 Bien que dans l'enfance le caractère ne soit pas encore formé, on peut deviner l'homme sous l'enfant, car, dans la généralité des cas, ce dernier n'a pas encore appris à dissimuler.
- 20.12 Puisque Dieu a créé l'œil et l'oreille, il possède, bien mieux encore que ses créatures, la faculté de voir et d'entendre. Veillons donc sur nous! (
15.3; Psaumes 94.9
). D'autres : C'est Dieu qui rend clairvoyant et perspicace.
Qui entend,... qui voit : qui comprend et qui sait voir. D'autres encore : Nos sens étant un don de Dieu, ne les employons que pour le bien (17.21
). - 20.13 Comparez
6.9-11; 12.11
. - 20.14 Autre traduction possible : Mauvais, mauvais, dit-on tandis qu'on possède. Mais quand cela s'en est allé, alors on le loue.
On ne sent un bienfait qu'après qu'on l'a perdu. - 20.15 Un objet précieux : plus précieux encore; et cependant, on n'y attache pas un grand prix. Comparez
3.14; 8.11
. - 20.16 Prends son vêtement. Tournure très vive. Nous entendons le juge qui, se tournant vers un créancier, l'autorise, pour se couvrir, à saisir des gages chez son débiteur. Pourquoi cette permission, qui va peut-être priver un malheureux de ses habits eux-mêmes? Parce qu'il a eu la folie de cautionner des étrangers. Il est toujours dangereux et toujours défendu de cautionner, même des amis (
6.1; 22.26
); combien plus des inconnus! Point d'égards pour cet insensé! Il doit être bien entendu que notre verset n'a point pour but de recommander une dureté que réprouve la loi (Deutéronome 24.12-13
), mais de détourner de la ruineuse manie du cautionnement. - 20.17 Comparez
9.17-18
etJob 20.14
.
Pain de tromperie, obtenu par des moyens déloyaux. Bien mal acquis ne profite guère. - 20.18 Pour que les projets formés par la pensée de l'homme arrivent à exécution, il faut qu'ils aient été mûris par la réflexion, discutés et examinés avec soin. La guerre, par exemple, qui est une chose grave entre toutes, ne doit être entreprise qu'après mûre réflexion. Le mieux sera toujours de se rappeler
20.3
. ComparezLuc 14.31
. - 20.19 Dévoile les secrets. Un calomniateur se borne rarement à ne colporter que les nouvelles sur lesquelles on ne lui a pas demandé le silence. Comparez
11.13
. - 20.20 La loi punissait de mort ceux qui se rendent coupables d'un tel crime (
Exode 21.17; Lévitique 20.9; Deutéronome 27.16
). Ici, comme dans13.9
, leur sont dénoncés les châtiments divins. La lampe, ce n'est pas seulement ce qui fait la vie belle et digne d'être vécue, c'est l'existence elle-même, la vie que Dieu communique à ses créatures. - 20.21 Cas d'un fils dénaturé qui trouve que l'héritage de ses parents se fait trop longtemps attendre et les dépossède par astuce et même par violence. Comparez
28.21
. - 20.22 Comparez
24.29
et25.22
. Les sages laissent aux juges la loi du talion et s'inspirent d'un principe plus élevé (Exode 23.4
etc.). - 20.23 Comparez verset 10 et
11.1
. - 20.24 L'homme possède une liberté relative. Mais les conditions générales au sein desquelles il se meut, les circonstances où il se trouve placé, sont l'œuvre de Dieu, et dans ce sens on peut dire que les pas de l'homme procèdent de l'Eternel. Qu'il s'en remette donc à son Dieu dans toutes ses incertitudes et dans toutes ses angoisses (verset 22).
- 20.25 Il y a danger, littéralement : filet : L'homme qui lâche inconsidérément le mot de chose sainte! et qui ne réfléchit qu'après son vœu, est pris dans un filet. Comparez
Ecclésiaste 5.5
. - 20.26 Images empruntées à l'agriculture.
Disperse, littéralement : vanne (Jérémie 15.7
).
Roue : la roue du chariot qu'on faisait passer sur l'aire pour séparer le grain des épis (Esaïe 28.27-28
). Pas question du supplice de la roue deAmos 1.3
. Le texte veut dire simplement qu'un roi sage usera de moyens sûrs et énergiques pour séparer les méchants des bons. - 20.27 L'esprit que Dieu a insufflé à l'homme en le créant émane de Lui-même (
Genèse 2.7; Job 32.8
), et il est comparé à une lumière divine, à la clarté de laquelle l'homme peut descendre en soi-même et prendre conscience de soi (1Corinthiens 2.11
). - 20.28 La bonté et la fidélité : celles du roi.
Fin du verset, comparez16.12
. - 20.29 Le plus bel ornement d'un jeune homme, sa vigueur et son air de santé.
Fin du verset, comparez16.31
. - 20.30 Aux grands maux les grands remèdes. Les avertissements et les remontrances ne suffisent pas à corriger les esprits vicieux de leurs mauvaises inclinations.