Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Psaumes 129:5-8
(Annotée Neuchâtel)
   5 Qu'ils soient confus et reculent,
Tous ceux qui haïssent Sion !
   6 Qu'ils soient comme l'herbe des toits,
Qui, avant d'éclore, a séché !
   7 Le moissonneur n'en remplit point sa main,
Celui qui lie les gerbes n'en charge point son bras,
   8 Et les passants ne disent point :
Que la bénédiction de l'Eternel soit sur vous !
Nous vous bénissons au nom de l'Eternel.

Références croisées

129:5 Ps 83:4-11, Ps 122:6, Est 6:13, Est 9:5, Es 10:12, Es 37:22, Es 37:28, Es 37:29, Es 37:35, Za 1:14-17, Za 12:3, Za 12:6, 1Co 16:22
Réciproques : Ps 35:4, Ps 35:26, Ps 37:2, Jr 30:16, Lm 1:13, Jn 18:6
129:6 Ps 37:2, Ps 92:7, Jr 17:5-6, Mt 13:6
Réciproques : Gn 41:23, 2R 19:26, Jb 8:12, Es 37:27, 1P 1:24
129:7 Ps 126:6, Es 17:10-11, Os 8:7, Ga 6:8
Réciproques : Gn 41:23, Rt 2:4, Jb 8:12
129:8 Ps 118:26, Rt 2:4
Réciproques : Gn 47:10, Dt 6:7, 1S 13:10, 2S 8:10, Jb 21:29, Ps 1:3, Jr 31:23, 2Jn 1:10

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Psaumes 129
  • 129.5 5 à 8 Maigre moisson recueillie par les oppresseurs.
    Qu'ils soient confus, à l'avenir, comme cela a été le cas dans le passé.
  • 129.6 Comme l'herbe des toits... Non seulement leur puissance sur Israël sera brisée, mais eux-mêmes périront, sans avoir réalisé leurs pensées. La même image se retrouve Esaïe 37.27; mais notre psaume en fait tout un petit tableau. Sur les toits plats de l'Orient, l'herbe prend facilement racine; mais, ne trouvant pas de sol suffisant, elle se flétrit promptement.
    Avant d'éclore. On traduit aussi : avant qu'on l'arrache. Notre traduction, plus rapprochée du sens habituel du mot (sortir), est conforme au passage parallèle d'Esaïe.
  • 129.7 Sa main..., son bras. Celui qui fauche avec la faucille, comme on le fait en Orient, saisit de sa main gauche la poignée de blé, qu'il va abattre; celui qui récolte emporte la gerbe sur son bras.
  • 129.8 Les passants... C'est ici le dernier trait du tableau de la moisson. Le livre de Ruth (Ruth 2.4) nous offre un exemple de salutations semblables échangées entre un maître et ses serviteurs. En face d'une moisson aussi nulle que celle qui vient d'être décrite, les ennemis du peuple de Dieu n'entendront personne leur adresser la salutation que les passants jettent aux moissonneurs (Que la bénédiction de l'Eternel...). et eux-mêmes n'auront à dire à personne : Nous vous bénissons...