Psaumes 13-15
(Annotée Neuchâtel)
1
Au maître chantre. Psaume de David.
2 Jusques à quand, ô Eternel, m'oublieras-tu à toujours ?
Jusques à quand me cacheras-tu ta face ?
3 Jusques à quand agiterai-je des projets dans mon âme,
Et, tout le jour, du chagrin dans mon coeur ?
Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il au-dessus de moi ?
4 Ah ! regarde, réponds-moi, Eternel, mon Dieu !
Illumine mes yeux, de peur que je ne m'endorme du sommeil de la mort,
5 De peur que mon ennemi ne dise : Je l'ai emporté sur lui,
Et que ceux qui m'oppriment ne tressaillent de joie, si je chancelais !
6 Pour moi, je me confie en ta grâce ;
Mon coeur tressaille à cause de ton salut.
Je veux chanter à l'Eternel, parce qu'il m'a fait du bien !
L'insensé dit en son coeur : Il n'y a point de Dieu.
Ils sont corrompus, abominables dans leurs actions,
Il n'y en a point qui fassent le bien.
2 L'Eternel, du haut des cieux, regarde les fils de l'homme,
Pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent,
Qui cherche Dieu.
3 Tous se sont détournés, pervertis tous ensemble ;
Il n'y en a point qui fassent le bien,
Pas même un seul.
4 N'ont-ils donc point de connaissance, tous ces ouvriers d'iniquité,
Qui mangent mon peuple comme ils mangent le pain,
Et n'invoquent pas l'Eternel ?
5 Les voilà qui vont trembler de terreur,
Car Dieu est au milieu de la race juste.
6 Réduisez à néant les projets de l'affligé... L'Eternel est son refuge !
7 Qui donnera de Sion le salut à Israël ?
Quand l'Eternel ramènera les captifs de son peuple,
Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira !
Eternel, qui sera reçu dans ton tabernacle ?
Qui habitera sur la montagne de ta sainteté ?
2 C'est celui qui marche dans l'intégrité, qui fait ce qui est juste,
Et qui dit la vérité telle qu'elle est dans son coeur.
3 Il ne porte point la calomnie sur sa langue,
Il ne fait pas de mal à son semblable,
Et il ne profère point d'outrages contre son prochain.
4 A ses yeux, le réprouvé est digne de mépris,
Mais il honore ceux qui craignent l'Eternel.
S'il a juré, fût-ce à son dommage, il n'y changera rien.
5 Il ne donne point son argent à usure,
Il ne prend point de présents contre l'innocent.
Celui qui agit ainsi ne sera jamais ébranlé.
2 Jusques à quand, ô Eternel, m'oublieras-tu à toujours ?
Jusques à quand me cacheras-tu ta face ?
3 Jusques à quand agiterai-je des projets dans mon âme,
Et, tout le jour, du chagrin dans mon coeur ?
Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il au-dessus de moi ?
4 Ah ! regarde, réponds-moi, Eternel, mon Dieu !
Illumine mes yeux, de peur que je ne m'endorme du sommeil de la mort,
5 De peur que mon ennemi ne dise : Je l'ai emporté sur lui,
Et que ceux qui m'oppriment ne tressaillent de joie, si je chancelais !
6 Pour moi, je me confie en ta grâce ;
Mon coeur tressaille à cause de ton salut.
Je veux chanter à l'Eternel, parce qu'il m'a fait du bien !
Psaumes 14
1 Au maître chantre. De David.L'insensé dit en son coeur : Il n'y a point de Dieu.
Ils sont corrompus, abominables dans leurs actions,
Il n'y en a point qui fassent le bien.
2 L'Eternel, du haut des cieux, regarde les fils de l'homme,
Pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent,
Qui cherche Dieu.
3 Tous se sont détournés, pervertis tous ensemble ;
Il n'y en a point qui fassent le bien,
Pas même un seul.
4 N'ont-ils donc point de connaissance, tous ces ouvriers d'iniquité,
Qui mangent mon peuple comme ils mangent le pain,
Et n'invoquent pas l'Eternel ?
5 Les voilà qui vont trembler de terreur,
Car Dieu est au milieu de la race juste.
6 Réduisez à néant les projets de l'affligé... L'Eternel est son refuge !
7 Qui donnera de Sion le salut à Israël ?
Quand l'Eternel ramènera les captifs de son peuple,
Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira !
Psaumes 15
1 Psaume de David.Eternel, qui sera reçu dans ton tabernacle ?
Qui habitera sur la montagne de ta sainteté ?
2 C'est celui qui marche dans l'intégrité, qui fait ce qui est juste,
Et qui dit la vérité telle qu'elle est dans son coeur.
3 Il ne porte point la calomnie sur sa langue,
Il ne fait pas de mal à son semblable,
Et il ne profère point d'outrages contre son prochain.
4 A ses yeux, le réprouvé est digne de mépris,
Mais il honore ceux qui craignent l'Eternel.
S'il a juré, fût-ce à son dommage, il n'y changera rien.
5 Il ne donne point son argent à usure,
Il ne prend point de présents contre l'innocent.
Celui qui agit ainsi ne sera jamais ébranlé.
Références croisées
13:1 Ps 6:3, Ps 35:17, Ps 74:1, Ps 80:4, Ps 85:5, Ps 89:46, Ps 90:14, Ps 94:3-4, Ps 10:12, Lm 5:20, Ps 22:1-2, Dt 31:17, Jb 13:24, Es 59:2Réciproques : Jb 7:19, Jb 19:2, Jb 23:8, Jb 34:29, Ps 22:11, Ps 27:9, Ps 30:7, Ps 42:9, Ps 44:24, Ps 55:2, Ps 69:3, Ps 69:17, Ps 70:5, Ps 74:10, Ps 74:23, Ps 77:7, Ps 79:5, Ps 88:14, Ps 102:2, Ps 139:6, Ps 143:7, Es 26:8, Es 49:14, Es 54:8, Jr 15:18, Ha 1:2, Mt 5:4, Lc 18:7, Ap 6:10
13:2 Ps 77:2-12, Ps 94:18-19, Ps 142:4-7, Jb 7:12-15, Jb 9:19-21, Jb 9:27, Jb 9:28, Jb 10:15, Jb 23:8-10, Jr 15:18, Ps 38:17, Ps 116:3, Ne 2:2, Pr 15:13, Ec 5:17, Jr 8:18, Jr 45:3, Mt 26:38, Jn 16:6, Rm 9:2, Ph 2:27, Ps 7:2, Ps 7:4, Ps 7:5, Ps 8:2, Ps 9:6, Ps 10:18, Ps 17:9, Ps 74:10, Ps 74:18, 1S 18:29, 1S 24:19, Est 7:6, Lm 1:9, Mi 7:8-10, Ps 22:7-8, Ps 31:18, Ps 42:10, Ps 44:14-16, Ps 123:3-4, Ps 143:3-4, Lm 1:5, Lc 22:53
Réciproques : Ps 6:3, Ps 25:2, Ps 30:7, Ps 35:17, Ps 55:2, Ps 70:5, Ps 77:7, Ps 79:5, Ps 89:46, Es 26:8, Ha 1:2, Lc 18:7
13:3 Ps 9:13, Ps 25:19, Ps 31:7, Ps 119:153, Lm 5:1, Ps 18:28, 1S 14:27, 1S 14:29, Esd 9:8, Lc 2:32, Ap 21:23, Jr 51:39, Jr 51:57, Ep 5:14
Réciproques : 2Ch 6:40, Ps 7:1, Ps 17:6, Ps 19:8, Ps 21:4, Ps 34:5, Ps 38:16, Ps 54:2, Ps 76:5, Ps 94:17, Pr 29:13
13:4 Ps 10:11, Ps 25:2, Ps 35:19, Ps 35:25, Ps 38:16, Js 7:9, Ez 35:12-15, Ps 9:19, Jr 1:19, Lm 1:16, Ps 55:22, Ps 62:2, Ps 62:6, Ps 112:6, Ps 121:1-3, Pr 12:3
Réciproques : Ps 17:6, Ps 30:1, Ps 41:11, Ps 119:153, Mi 7:8, Ap 11:10, Ap 12:8
13:5 Ps 32:10, Ps 33:18, Ps 33:21, Ps 33:22, Ps 36:7, Ps 52:8, Ps 147:11, Es 12:2, Jud 1:21, Ps 9:14, Ps 43:4-5, Ps 51:12, Ps 119:81, 1S 2:1, Ha 3:18, Lc 1:47, Lc 2:20
Réciproques : 2R 18:5, Ps 7:1, Ps 20:5, Ps 21:7, Ps 28:7, Ps 31:7, Ps 35:9, Ps 51:8, Ps 57:1, Ps 71:5, Ps 86:2, Za 10:7
13:6 Ps 21:13, Ps 116:7, Ps 119:7
Réciproques : 1R 3:6, Ps 30:12, Ps 119:17, Ps 119:65, Ps 142:7, Jl 2:26
13:1 Ps 73:3, Ps 92:6, Ps 107:17, 1S 25:25, Pr 1:7, Pr 1:22, Pr 13:19, Pr 27:22, Lc 12:20, Ps 10:4, Ps 52:1-6, Jb 22:13, Rm 1:28, Ep 2:12, Ps 36:1-4, Ps 94:4-8, Gn 6:5, Gn 6:11, Gn 6:12, Es 1:4, Jb 15:16, Mt 12:34, Mt 15:19, Jn 3:19-20, Rm 1:21-32, Tt 1:16, Tt 3:3, Ap 21:8, Rm 3:10-12, Ep 2:1-3
Réciproques : Ex 5:2, Ex 37:29, 1R 12:26, 1R 22:13, Jb 5:2, Ps 5:5, Ps 10:6, Ps 14:3, Ps 17:4, Ps 53:1, Ps 53:4, Ec 2:1, Ct 1:1, Es 5:18, Jr 4:22, Mi 7:2, So 1:12, Mt 5:22, Mc 7:21, Lc 11:40, Jn 12:6
13:2 Ps 33:13-14, Ps 102:19-20, Gn 6:12, Gn 11:5, Gn 18:21, Es 63:15, Es 64:1, Lm 3:50, Ps 82:5, Ps 107:43, Pr 2:9, Pr 8:5, Pr 9:4, Pr 9:16, Es 27:11, Jr 4:22, Dn 12:10, Mt 13:15, Rm 3:11, Ps 69:32, 2Ch 19:3, 2Ch 30:19, Es 8:19, Es 55:6, He 11:6
Réciproques : Gn 5:3, Ex 37:29, Jb 33:27, Ps 10:4, Ps 78:59, Pr 21:8, Ec 7:10, Jr 8:6, Jr 10:14, Jr 51:17, Os 7:10, Am 5:4, So 1:6, Mt 7:13
13:3 Ps 119:176, Ec 7:29, Es 53:6, Es 59:7-8, Es 59:13-15, Jr 2:13, Rm 3:10-12, Rm 3:23, Ep 2:3, 2P 2:13-15, Ps 38:5, Jb 15:16, Es 64:6, Ez 36:25, 2Co 7:1, Ps 14:1, Ex 8:31, Ex 12:30, Dt 1:35, Jb 14:4, Rm 3:10, 1Co 6:5
Réciproques : Gn 5:3, 1Ch 19:6, Jb 15:14, Ps 53:3, Ps 101:3, Pr 2:13, Pr 21:8, Ec 7:10, Jr 5:1, So 1:6, Mt 7:13, Mc 7:21, Rm 3:12, Ph 3:9
13:4 Ps 94:8-9, Es 5:13, Es 27:11, Es 29:14, Es 44:19-20, Es 45:20, Rm 1:21-22, Rm 1:28, 2Co 4:3-4, Ep 4:17-18, Jr 10:25, Am 8:4, Mi 3:2-3, Ga 5:15, Ps 79:6, Jb 21:15, Jb 27:10, Es 64:7
Réciproques : Gn 20:11, Gn 37:25, Nb 14:9, Ps 27:2, Ps 44:11, Ps 86:14, Ps 94:5, Pr 4:17, Pr 30:14, Es 43:22, Am 3:10, Mi 3:1, Rm 10:2
13:5 Ps 53:5, Ex 15:16, Est 8:7, Pr 1:26-27, Pr 28:1, Ps 46:5, Ps 46:7, Ps 46:11, Es 8:10, Es 12:6, Es 41:10, Es 43:1-2, Mt 1:23, Ps 22:30, Ps 24:6, Ps 73:15, Ps 112:2, 1P 2:9
Réciproques : Gn 35:5, Gn 50:15, 1S 14:15, 2R 7:6, 2Ch 23:13, Ps 23:4, Ct 6:10, Mc 5:15, Ap 6:16
13:6 Ps 3:2, Ps 4:2, Ps 22:7-8, Ps 42:10, Ne 4:2-4, Es 37:10-11, Ez 35:10, Dn 3:15, Mt 27:40-43, Ps 9:9, He 6:18
Réciproques : 2S 22:3, Mt 27:43, Jc 2:6, Ap 20:11
13:7 Ps 53:6
Réciproques : Gn 49:18, 1Ch 16:35, Jb 42:10, Ps 18:49, Ps 25:22, Ps 28:9, Ps 85:1, Ps 106:5, Ps 106:47, Ps 126:2, Ps 134:3, Es 46:13, Jr 31:7, Jr 33:7, Ez 16:53, Jl 3:1, So 3:14, Rm 11:26, Ap 20:11
13:1 Ps 1:1-4, Ps 23:6, Ps 21:3-5, Ps 27:4, Ps 61:4, Ps 84:4, Ps 92:13, Jn 3:3-5, Jn 14:3, Jn 17:24, Ap 7:14-17, Ap 21:3-4, Ap 21:23, Ap 21:24, Ps 2:6, Ps 3:4, Ps 43:3-4, Ps 87:1-3, He 12:22, Ap 14:1
Réciproques : Ex 38:21, Ne 5:7, Ps 24:3, Ps 65:4, Es 33:15, Es 33:16, Es 56:2, Ap 11:12
13:2 Ps 84:11, Pr 2:7-8, Pr 28:18, Es 33:15, Mi 2:7, Lc 1:6, Ga 2:14, 1Jn 2:6, Ac 10:35, Rm 2:10, Ep 2:10, He 11:33, 1Jn 2:29, 1Jn 3:7, Ap 22:14-15, Ps 34:12-13, Es 63:8, Za 8:16-17, Ep 4:25, Col 3:9, Ap 21:8
Réciproques : 1R 3:6, 1R 9:4, Ps 26:1, Ps 106:3, Pr 13:6, Pr 20:7, Ez 18:5, Mt 5:8
13:3 Ps 101:5-8, Ex 23:1-33, Lv 19:16, Jr 9:4-9, Rm 1:30, Tt 3:2, Jc 4:11, 1P 2:1-2, 1S 24:11, Es 56:2, Mt 7:12, Rm 12:17, Rm 13:10, 3Jn 1:11, Pr 22:10, Pr 25:3
Réciproques : Ex 20:16, Nb 30:2, 2S 16:3, 2S 19:27, Pr 10:18, Pr 25:23, Ep 4:31, 1Tm 3:11
13:4 Ps 101:4, 2R 3:13-14, Est 3:2, Jb 32:21-22, Es 32:5-6, Dn 5:17-31, Ac 24:2-3, Ac 24:25, Jc 2:1-9, Ps 16:3, Ps 101:6, Ps 119:63, Mt 12:49-50, 1Jn 3:14, Js 9:18-20, Jg 11:35, 2S 21:1-2, Mt 5:33
Réciproques : Lv 19:12, Dt 6:13, Js 6:22, 1S 19:6, 1R 2:42, 2Ch 16:3, 2Ch 19:2, Ne 13:25, Est 5:9, Jb 30:8, Ps 24:4, Ps 40:4, Ps 139:21, Pr 26:1, Ez 17:16, Dn 11:21, Mi 3:2, Mt 18:10, 2Tm 3:3
13:5 Ex 22:25, Lv 25:35-37, Dt 23:19-20, Ne 5:2-5, Ne 5:7-13, Ez 18:8, Ez 18:17, Ez 22:12, Ex 23:7-8, Dt 16:19, Es 33:15, Mi 7:3, Mt 26:15, Mt 27:3-5, Ps 16:8, Ps 55:22, Ps 106:3, Ps 112:6, Pr 12:3, Ez 18:27, Mt 7:21-25, Jn 13:17, Jc 1:22-25, 2P 1:10-11
Réciproques : Lv 25:36, Dt 27:25, 1S 8:3, Ne 5:10, Ps 10:6, Ps 30:6, Pr 10:25, Jr 11:6, Jr 15:10
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsPsaumes 13
- Note de section ou de chapitre
Jusques à quand?...
Plainte, prière, action de grâces se succèdent dans les trois strophes de ce psaume. Les strophes sont d'inégale grandeur. La première, celle où s'exhale la plainte, est la plus longue; puis le cœur du psalmiste, déjà soulagé, trouve la force d'adresser à Dieu une prière; la dernière strophe, la plus courte, est la réponse apaisée du fidèle au langage secret et consolateur de l'Esprit de Dieu.
Le psaume est attribué à David, sans que rien vienne contredire cette donnée, mais sans que l'on puisse d'autre part déterminer la circonstance spéciale qui lui a donné naissance. - 13.2 2 et 3 La plainte a la forme d'un reproche (comparez
Marc 4.38
). La conscience du psalmiste ne l'accuse pas, et pourtant Dieu cache sa face.
Jusques à quand?... Ce cri, quatre fois répété, semble en contradiction avec le mot à toujours, qui représente l'abandon comme définitif. La contradiction est dans l'âme même du suppliant. Il est des moments où, comme le dit, Luther à propos de cette parole,l'espérance commence à désespérer, et où pourtant le désespoir espère encore
. - 13.3 Tout le jour : non pas chaque jour, mais proprement : de jour, par opposition à la nuit, qui, si elle n'est pas mentionnée, est peut-être supposée dans la première ligne du verset. Ce sont, pendant la nuit, projet sur projet, qui se succèdent dans l'imagination excitée, pour s'évanouir de jour et ne laisser dans le cœur que le découragement.
Au-dessus de moi : comme m'étant bien supérieur, et non pas seulement contre moi. - 13.4 4 et 5 Parfois l'éloignement de Dieu n'a pas d'autre cause que l'agitation même du croyant. Quand il expose à Dieu sa détresse, même sous forme de plainte, quand surtout, comme dans cette strophe, il en vient à une véritable prière, le secours n'est pas loin.
Regarde : en opposition à l'oubli dépeint au verset 2.
Illumine mes yeux : par la clarté de ta face. A l'éloignement de Dieu correspond pour le croyant la nuit, la mort, le triomphe de l'ennemi (verset 5). - 13.6 La prière, aussitôt exprimée, est exaucée (
Esaïe 65.24
). Tout est changé, sinon dans les circonstances extérieures, du moins dans l'âme du psalmiste.
Pour moi : en opposition aux ennemis, qui se glorifient de leur propre force. - Note de section ou de chapitre
Dépravation universelle.
L'apôtre Paul, voulant dépeindre l'état universel de corruption de l'humanité païenne et juive, s'est servi des paroles de ce psaume (Romains 3.10-12
). Nulle part en effet l'universalité du péché n'est affirmée avec plus d'énergie.
Les commentateurs juifs, sans se laisser arrêter par la suscription, qui attribue le psaume à David, ont pensé que l'auteur fait allusion aux oppresseurs païens d'Israël, soit Assyriens, soit Babyloniens, et une telle conclusion semble ressortir en effet du verset 7. Mais ce verset, qui ne se rattache pas au reste du psaume par un lien très intime, pourrait bien être, ainsi que le suppose Delitzsch, une adjonction liturgique du temps de l'exil. Les hommes auxquels le psalmiste reproche de se nourrir aux dépens de son peuple (verset 4) peuvent être des Israélites avides ou ambitieux. L'idée qui domine la pensée de l'auteur est celle d'une infidélité générale, en Israël, aussi bien qu'ailleurs. Pourtant un petit peuple se trouve encore là, une race juste, qui cherche en Dieu son refuge (versets 4 à 6), ce qui semble être en contradiction avec le pas un seul du verset 3. (Voir, sur une contradiction analogue, notre introduction au Psaume 12). Nous savons par expérience que le peuple de Dieu appartient lui-même de nature à cette humanité corrompue et n'en est tiré que par un miracle de la grâce divine. Sans avoir à cet égard les notions claires de la nouvelle alliance, le psalmiste s'exprime comme s'il les pressentait.
La parenté de ce psaume avec le Psaume 12 est assez étroite. L'état moral qu'ils supposent tous deux semble se rapprocher plus de l'époque de Jérémie que de celle de David. On peut aussi se demander si, par leur caractère impersonnel, ces deux psaumes ne différent pas du langage que tient le roi-prophète, quand son âme vibre d'indignation. Nous posons la question, sans trouver les éléments d'une réponse catégorique, soit dans un sens, soit dans un autre.
Le Psaume 53 reproduit presque textuellement celui-ci, en remplaçant le nom de Jéhova par celui d'Elohim. Nous renvoyons à l'étude de ce psaume l'examen des petites divergences que l'on constate.
Les trois premiers versets, chacun de trois stiches, décrivent le mal universel; les trois suivants font pressentir le jugement. - 14.1 L'insensé. L'athéisme, d'après l'Ecriture, n'est pas une simple erreur, mais un aveuglement volontaire. Pour nier Dieu, il faut en effet non seulement étouffer la voix du cœur et de la conscience, mais aller à l'encontre des lois les plus élémentaires de la pensée, renoncer à admettre une cause première et un but final, faire du monde un ensemble de phénomènes sans raison d'être et sans idée directrice.
Dit en son cœur... ComparezPsaumes 10.4
. Il le dit souvent d'une manière inconsciente, car il y a dans la pratique du mal une incrédulité cachée, mais aussi parfois d'une manière consciente, en cherchant à justifier une vie coupable par un système mensonger. - 14.2 L'Eternel. Ce n'est pas seulement l'homme, sujet à l'erreur, qui voit partout le mal, mais aussi Dieu, auquel rien n'échappe.
Pour voir. ComparezGenèse 11.5
, note.
Qui cherche Dieu. C'est en cela que se montrerait l'intelligence véritable. - 14.4 4 à 6 Le jugement entrevu.
Point de connaissance? (comparezEsaïe 1.3
), littéralement : Ne savent-ils pas?... Ils devraient savoir où mène le péché.
Qui mangent mon peuple, littéralement : qui, mangeant mon peuple, mangent du pain; la première action leur est aussi naturelle que la seconde. Il s'agit de gens qui profitent de leur position élevée pour opprimer les petits. ComparezJérémie 22.13; Malachie 3.5; Proverbes 30.14; Jacques 5.4
.
N'invoquent pas l'Eternel. Ils ont rejeté la prière, qui est le trait distinctif de l'homme. De là leur conduite brutale et bestiale. - 14.5 Ce verset et le suivant n'ont plus que deux stiches; le langage devient bref, en même temps que menaçant.
- 14.6 L'affligé. Tel est le nom que nous avons vu si souvent déjà donné au croyant méprisé et opprimé (
Psaumes 9.13,19; 10.2,9; 12.6
). VoirPsaumes 18.28
, note;1Corinthiens 15.19
. Dans cet état de faiblesse vis-à-vis du monde, le fidèle forme des projets, soit pour remédier à son triste état, soit pour avancer la gloire de Dieu, mais le méchant se hâte de les contrecarrer. Seulement, à son tour, le méchant sera déçu, puisque l'Eternel est le refuge du fidèle. Aussi le psalmiste s'écrie-t-il ironiquement : Réduisez à néant...; l'Eternel est là! - 14.7 Qui donnera? Hébraïsme fréquemment employé pour exprimer un désir synonyme de : Oh! quand viendra...?
De Sion. Le peuple est captif, Jérusalem en ruines. Mais les exilés se représentent l'Eternel venant au milieu de ces ruines pour faire de Sion son séjour et le point de départ de ses délivrances. Sur l'origine de ce verset voir l'introduction au psaume. - Note de section ou de chapitre
L'homme intègre
L'arche est à Jérusalem, dans une tente (verset 1). Nous sommes donc à l'époque de David. Le trait distinctif de ce psaume est sa spiritualité. On le dirait dominé déjà par la révélation que dit Jésus à la femme samaritaine (Jean 4.24
). Alors même que personne n'habite dans la proximité de l'arche, que quelques Lévites seuls peut-être logent dans un parvis, le psalmiste se représente tout un peuple de fidèles, habitant spirituellement auprès de l'Eternel; et, pour un tel privilège, il n'est question ni d'un ensemble de rites à accomplir, ni d'un droit de naissance, mais uniquement des dispositions que doit revêtir le cœur du croyant. - 15.1 La question : Qui sera reçu? hébreu : Qui logera comme hôte? (
Psaumes 5.5
). - 15.2 2 à 5 La réponse indique les conditions positives à remplir (verset 2) et les conditions négatives (versets 3 à 5). Qui marche dans l'intégrité. C'est la condition essentielle, qui contient en germe toutes les autres. L'intégrité est le contraire de la fraude et de la duplicité. Le cœur se donne tout entier au bien.
- 15.3 Il est maître de sa langue (
Jacques 3.7-8
). Ce tableau forme contraste avec celui de l'homme faux et flatteur, que l'on a vuPsaumes 5.10; 12.3-5
. - 15.4 On peut traduire aussi : Il est à ses propres yeux méprisable, digne d'être rejeté. Comparez
2Samuel 6.22; Esaïe 57.15
. Le sens que nous avons admis nous semble préférable, à cause de l'antithèse qu'il forme avec le second stiche : Mais il honore...
Le réprouvé : celui qui vit comme un homme que Dieu a rejeté. - 15.5 A usure : ou simplement contre intérêt. Il était interdit à l'Israélite de prêter à ses compatriotes contre intérêt (
Exode 22.25
).
Psaumes 14
Psaumes 15
La vérité telle que..., hébreu : qui dit la vérité dans son cœur. Il ne la dit pas seulement des lèvres, mais il lui rend hommage en son cœur. Ami sûr et discret (verset 3), courageux dans son opposition au mal et dans son approbation du bien, fidèle à la parole donnée (verset 4), l'homme intègre est loyal en affaires et reste incorruptible (verset 5). Son intérêt ne saurait jamais le faire dévier de la fidélité à sa parole.