Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 2:1

BCC 1 Pourquoi les nations s'agitent-elles en tumulte et les peuples méditent-ils de vains projets ?

KJV 1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

LSGS 1 Pourquoi ce tumulte 07283 8804 parmi les nations 01471, Ces vaines 07385 pensées 01897 8799 parmi les peuples 03816?

MAR 1 Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ?

NEG 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations,
Ces vaines pensées parmi les peuples?

OST 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?

VULC 1 [Quare fremuerunt gentes,
et populi meditati sunt inania ?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées