Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 36:1-4

Ps 36:1-4 (Catholique Crampon)

1 Au maître de chant. De David, serviteur de Yahweh.
2 L'iniquité parle au méchant dans le fond de son coeur ; la crainte de Dieu n'est pas devant ses yeux.
3 Car il se flatte lui-même, sous le regard divin, doutant que Dieu découvre jamais son crime et le déteste.
4 Les paroles de sa bouche sont injustice et tromperie ; il a cessé d'avoir l'intelligence, de faire le bien.

Ps 36:1-4 (Martin)

1 Psaume de David, serviteur de l'Eternel, [donné] au maître chantre.
2 La transgression du méchant me dit au-dedans du coeur, qu'il n'y a point de crainte de Dieu devant ses yeux.
3 Car il se flatte en soi-même quand son iniquité se présente pour être haïe.
4 Les paroles de sa bouche ne sont qu'injustice et que fraude, il se garde d'être attentif à bien faire.

Ps 36:1-4 (Nouvelle Edition de Genève)

L'impie et son châtiment

1 Au chef des chantres. Du serviteur de l'Eternel, de David.
2 La parole impie du méchant résonne au fond de mon cœur;La crainte de Dieu n'est pas devant ses yeux.
3 Car il se flatte à ses propres yeux,Pour consommer son iniquité, Pour assouvir sa haine.
4 Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses;Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées