Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 37:23

BAN 23 Mem.
L'Eternel affermit les pas de l'homme de bien,
Et il prend plaisir à ses voies.

KJV 23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.

LSG 23 L'Éternel affermit les pas de l'homme, Et il prend plaisir à sa voie ;

LSGS 23 L'Eternel 03068 affermit 03559 8797 les pas 04703 de l'homme 01397, Et il prend plaisir 02654 8799 à sa voie 01870;

MAR 23 [Mem] Les pas de l'homme [qu'il a béni] sont conduits par l'Eternel, et il prend plaisir à ses voies.

NEG 23 L'Eternel affermit les pas de l'homme,
Et il prend plaisir à sa voie;

OST 23 Les pas de l'homme de bien sont affermis par l'Éternel, et il prend plaisir à sa voie.

VULC 23 Intende in adjutorium meum,
Domine Deus salutis meæ.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées