Comparer
Psaumes 38Ps 38 (Annotée Neuchâtel)
1 Psaume de David. Pour mémorial.2 Eternel, ne me reprends pas dans ton indignation, Et ne me châtie pas dans ton courroux !
3 Car tes flèches m'ont atteint, Et ta main s'est abaissée sur moi.
4 Rien n'est intact dans ma chair, à cause de ta colère ; Rien n'est sain dans mes os, à cause de mon péché.
5 Car mes iniquités s'élèvent au-dessus de ma tête ; Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
6 Mes plaies sont infectes et purulentes, A cause de ma folie ;
7 Je suis extrêmement courbé et abattu, Tout le jour je vais et viens dans le deuil,
8 Car mes reins sont remplis d'inflammation, Et rien n'est intact dans ma chair.
9 Je suis sans force, brisé au dernier point, Je rugis, dans le tourment de mon coeur.
10 Seigneur, tout mon désir est devant toi, Et mon gémissement ne t'est point caché ;
11 Mon coeur bat précipitamment, ma force m'a abandonné, Ainsi que la clarté de mes yeux ; même je ne les ai plus.
12 Mes amis et mes proches se tiennent loin de ma plaie, Mes plus proches se tiennent éloignés.
13 Ceux qui en veulent à ma vie m'ont tendu des pièges, El ceux qui cherchent ma perte profèrent des paroles de destruction Et méditent tout le jour des tromperies.
14 Et moi, comme un sourd, je n'entends pas ; Comme un muet, je n'ouvre pas la bouche.
15 Je suis comme un homme qui n'entend pas, Et dans la bouche duquel il n'y a point de réplique.
16 Car c'est à toi que je m'attends, ô Eternel ! C'est toi qui répondras, Seigneur, mon Dieu.
17 Car j'ai dit : Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet ! Dès que mon pied chancelle, ils s'élèvent orgueilleusement contre moi.
18 Car je suis près de tomber, Et ma douleur est continuellement devant moi.
19 Je confesse mon iniquité, Je suis en peine à cause de mon péché,
20 Et mes ennemis vivent et se fortifient. Nombreux sont ceux qui me haïssent sans cause,
21 Ceux qui me rendent le mal pour le bien, S'opposant à moi, parce que je recherche le bien.
22 Ne m'abandonne pas, ô Eternel ! Mon Dieu ! ne t'éloigne pas de moi.
23 Hâte-toi de venir à mon aide, Seigneur, qui es mon salut !
Ps 38 (Darby)
0 Psaume de David, pour faire souvenir.1 Éternel ! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.
2 Car tes flèches ont pénétré* en moi, et ta main est descendue sur moi.
3 Il n'y a rien d'entier en ma chair, à cause de ton indignation ; point de paix dans mes os, à cause de mon péché.
4 Car mes iniquités ont passé sur* ma tête ; comme un pesant fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
5 Mes plaies sont fétides, elles coulent, à cause de ma folie.
6 Je suis accablé et extrêmement courbé ; tout le jour je marche dans le deuil ;
7 Car mes reins sont pleins d'inflammation, et il n'y a rien d'entier dans ma chair.
8 Je suis languissant et extrêmement brisé ; je rugis dans le frémissement de mon cœur.
9 Seigneur ! tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t'est point caché.
10 Mon cœur bat fort, ma force m'a abandonné, et la lumière de mes yeux aussi n'est plus avec moi.
11 Ceux qui m'aiment, et mes compagnons, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent à distance,
12 Et ceux qui cherchent ma vie me tendent des pièges, et ceux qui cherchent mon mal parlent de malheurs* et disent** des tromperies tout le jour.
13 Et moi, comme un sourd, je n'entends pas, et, comme un muet, je n'ouvre pas la bouche.
14 Je suis devenu comme un homme qui n'entend point et dans la bouche duquel il n'y a pas de réplique.
15 Car je m'attends à toi, Éternel ! Toi, tu répondras, Seigneur, mon Dieu !
16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'élèvent orgueilleusement contre moi.
17 Car je suis prêt à boiter, et ma douleur est toujours devant moi ;
18 Car je déclarerai mon iniquité ; je suis en peine pour mon péché.
19 Et mes ennemis sont vivants, ils sont forts, et ceux qui me haïssent sans motif sont nombreux ;
20 Et ceux qui me rendent le mal pour le bien sont mes adversaires, parce que je poursuis ce qui est bon.
21 Éternel ! ne m'abandonne point ; mon Dieu ! ne t'éloigne pas de moi.
22 Hâte-toi de me secourir, Seigneur, mon salut !
Ps 38 (Vulgate)
1 In finem, ipsi Idithun. Canticum David.2 [Dixi : Custodiam vias meas : ut non delinquam in lingua mea. Posui ori meo custodiam, cum consisteret peccator adversum me.
3 Obmutui, et humiliatus sum, et silui a bonis ; et dolor meus renovatus est.
4 Concaluit cor meum intra me ; et in meditatione mea exardescet ignis.
5 Locutus sum in lingua mea : Notum fac mihi, Domine, finem meum, et numerum dierum meorum quis est, ut sciam quid desit mihi.
6 Ecce mensurabiles posuisti dies meos, et substantia mea tamquam nihilum ante te. Verumtamen universa vanitas, omnis homo vivens.
7 Verumtamen in imagine pertransit homo ; sed et frustra conturbatur : thesaurizat, et ignorat cui congregabit ea.
8 Et nunc quæ est exspectatio mea : nonne Dominus ? et substantia mea apud te est.
9 Ab omnibus iniquitatibus meis erue me : opprobrium insipienti dedisti me.
10 Obmutui, et non aperui os meum, quoniam tu fecisti ;
11 amove a me plagas tuas.
12 A fortitudine manus tuæ ego defeci in increpationibus : propter iniquitatem corripuisti hominem. Et tabescere fecisti sicut araneam animam ejus : verumtamen vane conturbatur omnis homo.
13 Exaudi orationem meam, Domine, et deprecationem meam ; auribus percipe lacrimas meas. Ne sileas, quoniam advena ego sum apud te, et peregrinus sicut omnes patres mei.
14 Remitte mihi, ut refrigerer priusquam abeam et amplius non ero.]
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées