Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Psaumes 62:9-10
(Annotée Neuchâtel)
   9 Confiez-vous en Dieu, vous, mes gens, en tout temps ;
Répandez vos coeurs devant lui ;
Dieu est pour nous un refuge.
(Jeu d'instruments.)
   10 Pure vanité sont les fils du peuple,
Mensonge, les fils des grands ;
Sur la balance, ils montent !
Tous ensemble, ils ne sont que vanité.

Références croisées

62:9 Ps 39:5, Ps 39:11, 1S 18:5, 1S 18:7, 1S 23:12, 1S 23:19, 1S 23:20, 2S 15:6, Mt 21:9, Jn 19:15, Ps 55:13-14, Ps 118:9, 1S 18:21-26, 1S 26:21-25, 2S 15:31, Rm 3:4, Dn 5:27, Es 40:15, Es 40:17
Réciproques : Jg 16:18, 1S 16:21, 1S 30:6, 2S 3:12, 2S 3:36, 2S 11:14, 2S 15:13, 2S 20:2, Jb 6:21, Jb 7:16, Jb 11:12, Ps 5:9, Ps 49:2, Ps 52:7, Ps 118:8, Ps 144:4, Ps 146:3, Pr 19:22, Pr 30:8, Ec 1:2, Ec 12:8, Es 2:22, Es 5:15, Es 47:10, Jr 17:5, Dn 6:9, Dn 11:27, Mi 1:14, Mc 14:1, 1Co 3:6, Jc 1:9
62:10 Jb 20:19, Jb 20:29, Es 28:15, Es 30:12, Es 47:10, Es 59:4, Jr 13:25, Jr 17:11, Ps 39:6, Ps 52:7, Dt 6:10-12, Dt 8:12-14, Jb 27:16-23, Jb 31:24-25, Mc 8:36-37, Mc 10:23, Lc 12:15-21, 1Tm 6:17, Ps 91:14, Pr 23:5
Réciproques : Ex 7:23, Dt 17:17, 1S 9:20, 2Ch 11:16, Jb 11:12, Jb 15:31, Ps 49:6, Ps 73:12, Pr 11:28, Pr 18:11, Pr 30:8, Ec 1:2, Ec 5:10, Jr 9:23, Jr 31:21, Jr 49:4, Ez 28:5, Dn 6:9, Os 10:13, Os 12:8, Mt 6:19, Mt 13:22, Mc 10:24, Lc 12:19, Col 3:2, 1P 1:18

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Psaumes 62
  • 62.9 Mes gens, littéralement : peuple, et non mon peuple, terme qui ne convient plus à un roi chassé de sa capitale. Le mot peuple, employé seul, désigne parfois les gens de la suite d'un prince ou l'ensemble des serviteurs d'un homme riche (Juges 3.18; 1Rois 19.21); il s'applique très bien ici à la troupe fidèle qui accompagnait David dans sa fuite.
  • 62.10 10 à 13 Néant de toute puissance humaine devant Dieu.
    Fils du peuple, littéralement : fils d'hommes : bené adam, désignant le commun peuple, en opposition aux fils des grands (bené isch). Comparez Psaumes 4.3, note.
    Mensonge. Leur grandeur, tout extérieure, trompe sur leur valeur réelle.
    Ils montent : ils sont donc moins que rien. Cette pensée a été bien rendue par notre vieille version rimée :
    Qui l'homme et le rien pèserait,
    Par cette épreuve il trouverait
    Que l'homme est plus léger encore.