Comparer
Psaumes 98:1DRB 1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau ! Car il a fait des choses merveilleuses : sa droite et le bras de sa sainteté l'ont délivré.
LSGS 1 Psaume 04210. Chantez 07891 8798 à l'Eternel 03068 un cantique 07892 nouveau 02319! Car il a fait 06213 8804 des prodiges 06381 8737. Sa droite 03225 et son bras 02220 saint 06944 lui sont venus en aide 03467 8689.
S21 1 Psaume.
Chantez en l'honneur de l'Eternel un cantique nouveau,
car il a fait des merveilles!
Sa main droite et son bras saint lui ont assuré la victoire.
VULC 1 Psalmus ipsi David. [Dominus regnavit : irascantur populi ;
qui sedet super cherubim : moveatur terra.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées