Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Romains 15:16-19
(Annotée Neuchâtel)
16 pour être ministre de Jésus-Christ parmi les gentils, m'acquittant du divin service de l'Evangile de Dieu, afin que les gentils deviennent une offrande agréable, étant sanctifiée par l'Esprit saint.
   17 J'ai donc ce sujet de me glorifier en Jésus-Christ, pour ce qui regarde le service de Dieu. 18 Car je n'oserai mentionner aucune chose que Christ n'ait accomplie par moi pour amener les gentils à l'obéissance, en parole et en oeuvre, 19 par la puissance des signes et des prodiges, par la puissance de l'Esprit ; de sorte que, de Jérusalem et ses environs jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment prêché l'Evangile du Christ,

Références croisées

15:16 Rm 15:18, Rm 11:13, Ac 9:15, Ac 13:2, Ac 22:21, Ac 26:17-18, 1Co 3:5, 1Co 4:1, 2Co 5:20, 2Co 11:23, Ga 2:7-8, Ep 3:1, Ph 2:17, 1Tm 2:7, 2Tm 1:11, Rm 15:29, Rm 1:1, Ac 20:24, Ga 3:5, 1Th 2:2, 1Th 2:9, 1Tm 1:11, 1P 1:12, Rm 12:1-2, Es 66:19-20, 2Co 8:5, Ph 2:17, Ph 4:18, He 13:16, 1P 2:5, Rm 5:5, Rm 8:26-27, Ac 20:32, 1Co 6:19, Ep 2:18, Ep 2:22, 1Th 5:23
Réciproques : Gn 4:7, Gn 14:20, Lv 2:9, Nb 7:62, Nb 8:13, Nb 15:4, Nb 18:7, Nb 29:1, 2Ch 31:18, Ps 19:14, Ps 96:8, Ct 4:16, Es 56:3, Es 60:7, Jr 33:18, Ez 16:61, Ez 43:27, So 3:10, Za 9:13, Ml 1:11, Ml 3:3, Lc 1:2, Jn 14:6, Jn 14:26, Jn 15:16, Ac 11:18, Ac 26:16, Rm 1:5, Rm 3:29, Rm 12:3, Rm 15:8, 2Co 11:28, Ga 1:16, Ep 3:2, Ep 3:7, Ph 1:27, Col 1:23, 1Th 2:19, He 1:14, He 10:14, 1P 1:2, Ap 21:24
15:17 Rm 4:2, 2Co 2:14-16, 2Co 3:4-6, 2Co 7:4, 2Co 11:16-30, 2Co 12:1, 2Co 12:11-21, He 5:1
Réciproques : Nb 20:10, Mt 12:20, 1Co 1:29, 1Co 9:16, 1Co 15:10, 2Co 4:5
15:18 Pr 25:14, 2Co 10:13-18, 2Co 11:31, 2Co 12:6, Jud 1:9, Mc 16:20, Ac 14:27, Ac 15:4, Ac 15:12, Ac 21:19, Ga 2:8, 1Co 3:6-9, 2Co 3:1-3, 2Co 6:1, Rm 1:5, Rm 6:17, Rm 16:26, Mt 28:18-20, Ac 26:20, 2Co 10:4-5, He 5:9, He 11:8, Col 3:17, 2Th 2:17, Jc 1:22, 1Jn 3:18
Réciproques : Ex 18:1, Jg 5:23, Jg 8:3, 1S 14:45, 2S 23:10, 2R 5:1, 1Ch 6:15, Ps 18:43, Ps 45:5, Ps 86:10, Pr 8:1, Pr 15:7, Ec 9:10, Es 66:8, Mt 13:32, Mt 13:37, Mt 24:14, Mt 25:16, Jn 17:20, Ac 4:17, Ac 4:33, Ac 7:25, Ac 19:11, Rm 1:13, Rm 2:8, Rm 15:16, 2Co 4:5, 2Co 10:12, 2Co 10:14, 2Co 12:12, Ga 5:7, Ep 3:7, Ph 1:25, 1Th 1:5, 2Th 1:8, 2Th 3:4, He 2:4, Ap 6:2
15:19 Ac 14:10, Ac 15:12, Ac 16:18, Ac 19:11-12, 2Co 12:12, Ga 3:5, He 2:4, Mt 12:28, Ac 1:8, 1Co 12:4-11, 1P 1:12, Rm 15:24, Ac 9:28-29, Ac 13:4-5, Ac 13:14, Ac 13:51, Ac 14:6, Ac 14:20, Ac 14:25, Ac 16:6-12, Ac 17:10, Ac 17:15, Ac 18:1, Ac 18:19, Ac 19:1, Ac 20:2, Ac 20:6, Ac 20:1-2, Rm 1:14-16, Ac 20:20, Col 1:25, 2Tm 4:17
Réciproques : Ex 7:3, Lv 25:9, Jg 8:3, Ps 45:5, Ps 86:10, Ps 102:22, Ez 47:4, Mi 4:2, Mi 5:7, Za 9:14, Mt 13:32, Mt 25:16, Mt 26:13, Mc 13:10, Mc 16:20, Lc 13:19, Jn 14:12, Jn 17:20, Ac 4:33, Ac 5:12, Ac 8:40, Ac 14:26, Ac 21:19, Rm 1:5, Rm 1:16, Rm 10:18, 1Co 1:6, 1Co 2:4, 1Co 4:20, 1Co 12:10, 2Co 2:14, 2Co 6:6, 2Co 6:9, 2Co 10:14, 2Co 11:26, Ep 3:7, Col 1:6, 1Th 1:5, 1Th 2:9, 2Tm 4:5, Tt 1:3, Ap 6:2

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Romains 15
  • 15.16 pour être ministre de Jésus-Christ parmi les gentils, m'acquittant du divin service de l'Evangile de Dieu, afin que les gentils deviennent une offrande agréable, étant sanctifiée par l'Esprit saint. Les expressions par lesquelles Paul décrit son apostolat sont empruntées au rituel sacerdotal.
    Il est ministre, chargé d'une fonction religieuse, (Romains 13.6, note) (grec) desservant comme sacrificateur l'Evangile de Dieu, s'acquittant de son office de prédicateur de l'Evangile avec les sentiments du prêtre chargé de présenter le sacrifice à Dieu ; et cela afin que l'offrande des gentils, l'offrande que les gentils sont eux-mêmes, devienne agréable, telle que Dieu puisse la recevoir, ayant été sanctifiée, consacrée par l'Esprit saint.
  • 15.17 J'ai donc ce sujet de me glorifier en Jésus-Christ, pour ce qui regarde le service de Dieu. La mention de son ministère parmi les gentils conduit Paul à décrire les grandes choses que Christ a faites par son moyen. Il a parcouru l'Orient tout entier. La conclusion, qu'il n'exprime pas, c'est qu'il peut maintenant se tourner vers l'Occident, vers Rome tout d'abord.
    Grec : J'ai donc la glorification en Christ Jésus quant aux choses qui se rapportent à Dieu...
    "L'expression : les choses qui se rapportent à Dieu, est, en quelque sorte, technique dans la langue liturgique juive pour désigner les fonctions du culte. (Hébreux 2.17 ; 5.1, etc.) Ce terme se rattache ainsi au même ordre d'idées que tous ceux du verset précédent." Godet.
    L'apôtre trouve ce sujet de se glorifier en Jésus-Christ, à qui il attribue tout ce qu'il a fait : "non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu en moi." (1Corinthiens 15.10)
  • 15.18 Car je n'oserai mentionner aucune chose que Christ n'ait accomplie par moi pour amener les gentils à l'obéissance, en parole et en œuvre, Ce verset explique (car) l'affirmation du verset précèdent.
    Grec : Je ne m'enhardirai pas à dire quoi que ce soit de choses que Christ n'ait pas faites par moi pour l'obéissance des gentils.
    Suivant les uns, Paul proteste qu'il ne se vante pas, et qu'il ne parle pas pour se glorifier de choses que Christ n'aurait pas réellement accomplies par lui.
    D'après une autre explication, plus naturelle, il voudrait dire : Je ne saurais mentionner aucune chose que Christ n'ait pas faite par moi, il a vraiment tout fait ce qui pouvait se faire. Je serais téméraire en signalant une lacune dans mon apostolat ; en parole et en œuvre, il m'a accordé tous les signes de l'apôtre. (comparez 2Corinthiens 12.12)
  • 15.19 par la puissance des signes et des prodiges, par la puissance de l'Esprit ; de sorte que, de Jérusalem et ses environs jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment prêché l'Evangile du Christ, L'action du Seigneur par son serviteur s'est manifestée dans son œuvre par la puissance des signes et des miracles, dans sa parole, par la puissance de l'Esprit, par ce dernier moyen Paul agissait plus directement sur les âmes et les enfantait à la vie nouvelle.
    - Sin. et quelques majuscules portent : l'Esprit de Dieu. A, C D, majuscules : l'Esprit saint. B : l'Esprit.
    - Paul indique le résultat de cette activité inspirée par Christ en ajoutant : de sorte que, de Jérusalem et les environs jusqu'à l'Illyrie, j'ai abondamment prêché l'Evangile du Christ Grec : J'ai rempli, accompli l'Evangile, c'est-à-dire la prédication de l'Evangile. (Romains 1.9)
    Il est inexact de traduire : "J'ai tout rempli de l'Evangile," ce qui serait une exagération manifeste.
    - Les environs (grec en cercle, alentour) de Jérusalem s'étendent jusqu'à Damas, en Syrie, (Actes 9.20 et suivants) et peut-être jusqu'à "l'Arabie." (Galates 1.17)
    L'Illyrie touchait aux frontières de la Macédoine, où l'apôtre fut le premier à porter l'Evangile. Le livre des Actes ne mentionne pas de voyage de Paul en Illyrie. Il a probablement visité cette province pendant le séjour qu'il fit en Macédoine entre son départ d'Ephèse et son arrivée à Corinthe. (Actes 20.1,2) Peut-être se borna-t-il à évangéliser les districts de l'Illyrie qui confinaient à la Macédoine.