κάτω (kato) - Strong 2736
κάτω (kato) est un terme grec
trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par au dessous, en bas, baissé, tomber....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κάτω | Numéro Strong | 2736 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:640,422 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adverbe | ||
Translitération | kato | Phonétique | kat'-o |
Variantes | katotero (kat-o-ter'-o) | ||
Origine | vient de κατά (kata, 2596). Voir κατώτερος (katoteros, 2737) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
au dessous, en bas, baissé, tomber
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | κατώτερος (katoteros, 2737), ὑποκάτω (hupokato, 5270) | ||
Occurrences 11 fois dans 11 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (3), Marc (2), Luc (1), Jean (3), Actes (2) Versets Matthieu 2.16 Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous (kato) qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages.
Matthieu 4.6 et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas (kato); car il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. Matthieu 27.51 Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas (kato), la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 14.66 2532 Pendant que Pierre était en bas (kato) dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur. Marc 15.38 2532 Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas (kato). Luc 4.9 Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas (kato); Jean 8.6 1161 Ils disaient cela pour l'éprouver, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé (kato), écrivait avec le doigt sur la terre. Jean 8.8 Et s'étant de nouveau baissé (kato), il écrivait sur la terre. Jean 8.23 Et il leur dit:{Vous êtes d 'en bas (kato); moi, je suis d'en haut. Vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde.} Actes 2.19 2532 Je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas (kato) sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumée; Actes 20.9 Or, un jeune homme nommé Eutychus, qui était assis sur la fenêtre, s'endormit profondément pendant le long discours de Paul; entraîné par le sommeil, il tomba (kato) du troisième étage en bas, et il fut relevé mort. |