Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אֲבַגְתָא (‘Abagtha’) - Strong 05

אֲבַגְתָא (‘Abagtha’) est un terme hébreu trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Abagtha.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אֲבַגְתָא Numéro Strong 05
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre masculin
Translitération ‘Abagtha’ Phonétique ab-ag-thaw’
Variantes
Origine Origine étrangère
Traduction littérale Abagtha = "heureux, prospère"
Traductions dans la Segond 1910 Abagtha 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un des sept chambellans du roi de Perse Assuérus.
  2. Gardiens du harem, il s'agit d'eunuques comme l'usage l'exigeait.
  3. C'étaient probablement des étrangers, porteurs de noms étrangers.
Mots liés אֲבִיָה (‘Abiyah, 029), חֲנַנְיָה (Chananyah, 02608), עַזְמָוֶת (‘Azmaveth, 05820), עֲזַרְיָה (‘Azaryah, 05838), רְחוּם (Rechuwm, 07348), שְׁבָא (Sheba’, 07614), שְׁלֹמִית (Shelomiyth, 08019)
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Esther (1)
Versets
Esther 1.10 Le septième jour, comme le coeur du roi était réjoui par le vin, il ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha (‘Abagtha’), Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus,