אֲבַטִּחִים (‘abattiyach) - Strong 020
אֲבַטִּחִים (‘abattiyach) est un terme hébreu
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par melons.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֲבַטִּחִים | Numéro Strong | 020 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 234a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | ‘abattiyach | Phonétique | ab-at-tee’- akh |
Variantes | |||
Origine | dérivation incertaine | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
melons 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | עֲזַרְיָה (‘Azaryah, 05838) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Nombres (1) Versets Nombres 11.5 Nous nous souvenons des poissons que nous mangions en Egypte, et qui ne nous coûtaient rien, des concombres, des melons (‘abattiyach), des poireaux, des oignons et des aulx.
|