Lueur.org - Un éclairage sur la foi

עַבְטִיט (‘abtiyt) - Strong 05671

עַבְטִיט (‘abtiyt) est un terme hébreu trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par fardeau.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original עַבְטִיט Numéro Strong 05671
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1555b
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération ‘abtiyt Phonétique ab-teet’
Variantes
Origine vient de עָבַט (‘abat, 05670)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 fardeau 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. le poids des gages, lourdes dettes
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Habacuc (1)
Versets
Habacuc 2.6 Ne sera-t-il pas pour tous un sujet de sarcasme, De railleries et d'énigmes? On dira: Malheur à celui qui accumule ce qui n'est pas à lui! Jusques à quand?… Malheur à celui qui augmente le fardeau (‘abtiyt) de ses dettes!