Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אֲגַג (‘Agag) - Strong 090

אֲגַג (‘Agag) est un terme hébreu trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Agag.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אֲגַג Numéro Strong 090
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre masculin
Translitération ‘Agag Phonétique ag-ag’
Variantes ‘Agag [Ag-awg’]
Origine dérivation incertaine, comparer avec אָגֵא (‘Âge’, 089)
Traduction littérale Agag = "flamboyant", "guerrier", "sublime"
Traductions dans la Segond 1910 Agag 8
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. roi d'Amalek, épargné par Saül mais tué par Samuel
Synonymes
Occurrences   8 fois dans 6 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Nombres (1), 1 Samuel (7)
Versets
Nombres 24.7 L'eau coule de ses seaux, Et sa semence est fécondée par d'abondantes eaux. Son roi s'élève au-dessus d'Agag (‘Agag), Et son royaume devient puissant.
1 Samuel 15.8 Il prit vivant Agag (‘Agag), roi d'Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l'épée.
1 Samuel 15.9 Mais Saül et le peuple épargnèrent Agag (‘Agag), et les meilleures brebis, les meilleurs boeufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux gras, et tout ce qu'il y avait de bon; ils ne voulurent pas le dévouer par interdit, et ils dévouèrent seulement tout ce qui était méprisable et chétif.
1 Samuel 15.20 Saül répondit à Samuel: J'ai bien écouté la voix de l'Eternel, et j'ai suivi le chemin par lequel m'envoyait l'Eternel. J'ai amené Agag (‘Agag), roi d'Amalek, et j'ai dévoué par interdit les Amalécites;
1 Samuel 15.32 Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag (‘Agag), roi d'Amalek. Et Agag (‘Agag) s'avança vers lui d'un air joyeux; il (‘Agag) disait: Certainement, l'amertume de la mort est passée.
1 Samuel 15.33 Samuel dit: De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, ainsi ta mère entre les femmes sera privée d'un fils. Et Samuel mit Agag (‘Agag) en pièces devant l'Eternel, à Guilgal.
Mots liés אָגֵא (‘Âge’, 089), אֲגָגַי (‘Agagiy, 091)
Notes