Lueur.org - Un éclairage sur la foi

αἰδώς (aidos) - Strong 127

αἰδώς (aidos) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par pudeur , piété.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original αἰδώς Numéro Strong 127
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:169,26
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération aidos Phonétique ahee-doce'
Variantes
Origine vient peut-être de ἄλφα (a, 1) (négatif) et εἴδω (eido, 1492) (à travers l'idée de baisser les yeux)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 pudeur 1, piété 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un sens de honte, d'honneur, de modestie, timidité, révérence, pudeur égard pour les autres, respect
Mots liés ἀναίδεια (anaideia, 335)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Timothée (1), Hébreux (1)
Versets
1 Timothée 2.9 2532 Je veux aussi que les femmes, vêtues d'une manière décente, avec pudeur (aidos) et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d'or, ni de perles, ni d'habits somptueux,
Hébreux 12.28 C'est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, montrons notre reconnaissance en rendant à Dieu un culte qui lui soit agréable, (12:29) avec piété (aidos) et avec crainte,