Lueur.org - Un éclairage sur la foi

αἴνιγμα (ainigma) - Strong 135

αἴνιγμα (ainigma) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par obscures.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original αἴνιγμα Numéro Strong 135
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:178,27
Catégorie(s) lexicale(s) nom neutre
Translitération ainigma Phonétique ah'-ee-nig-ma
Variantes
Origine vient d'un dérivé de αἶνος (ainos, 136) (sens primaire)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 obscures 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. une parole obscure, énigme
  2. une chose obscure
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Corinthiens (1)
Versets
1 Corinthiens 13.12 1063 Aujourd'hui nous voyons au moyen d'un miroir, d'une manière obscure (ainigma), mais alors nous verrons face à face; aujourd'hui je connais en partie, mais alors je connaîtrai comme j'ai été connu.