אֲכַל (‘akal) - Strong 0399
אֲכַל (‘akal) est un terme araméen
trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par manger , accusé , dévorer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֲכַל | Numéro Strong | 0399 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2573 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ‘akal | Phonétique | ak-al’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen correspondant à אָכַל (‘akal, 0398) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
manger 4, accusé 2, dévorer 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 7 fois dans 7 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Daniel (7) Versets Daniel 3.8 A cette occasion, et dans le même temps, quelques Chaldéens s'approchèrent et accusèrent (‘akal) les Juifs.
Daniel 4.33 Au même instant la parole s'accomplit sur Nebucadnetsar. Il fut chassé du milieu des hommes, il mangea (‘akal) de l'herbe comme les boeufs, son corps fut trempé de la rosée du ciel; jusqu'à ce que ses cheveux crussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux. Daniel 6.24 Le roi ordonna que ces hommes qui avaient accusé (‘akal) Daniel fussent amenés et jetés dans la fosse aux lions, eux, leurs enfants et leurs femmes; et avant qu'ils fussent parvenus au fond de la fosse, les lions les saisirent et brisèrent tous leurs os. Daniel 7.5 Et voici, un second animal était semblable à un ours, et se tenait sur un côté; il avait trois côtes dans la gueule entre les dents, et on lui disait: Lève-toi, mange (‘akal) beaucoup de chair. Daniel 7.7 Après cela, je regardai pendant mes visions nocturnes, et voici, il y avait un quatrième animal, terrible, épouvantable et extraordinairement fort; il avait de grandes dents de fer, il mangeait (‘akal), brisait, et il foulait aux pieds ce qui restait; il était différent de tous les animaux précédents, et il avait dix cornes. Daniel 7.19 Ensuite je désirai savoir la vérité sur le quatrième animal, qui était différent de tous les autres, extrêmement terrible, qui avait des dents de fer et des ongles d'airain, qui mangeait (‘akal), brisait, et foulait aux pieds ce qui restait; Daniel 7.23 Il me parla ainsi: Le quatrième animal, c'est un quatrième royaume qui existera sur la terre, différent de tous les royaumes, et qui dévorera (‘akal) toute la terre, la foulera et la brisera. |