ἄλογος (alogos) - Strong 249
ἄλογος (alogos) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par brute , absurde.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἄλογος | Numéro Strong | 249 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:141,505 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | alogos | Phonétique | al'-og-os |
Variantes | |||
Origine | vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et λόγος (logos, 3056) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
brute 2, absurde 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), 2 Pierre (1), Jude (1) Versets Actes 25.27 Car il me semble absurde (alogos) d'envoyer un prisonnier sans indiquer de quoi on l'accuse.
2 Pierre 2.12 Mais eux, semblables à des brutes (alogos) qui s'abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour être prises et détruites, ils parlent d'une manière injurieuse de ce qu'ils ignorent, et ils périront par leur propre corruption, Jude 1.10 Eux, au contraire, ils parlent d'une manière injurieuse de ce qu'ils ignorent, et ils se corrompent dans ce qu'ils savent naturellement comme les brutes (alogos). |