Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀμετάθετος (ametathetos) - Strong 276

ἀμετάθετος (ametathetos) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par immutabilité , immuable.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀμετάθετος Numéro Strong 276
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération ametathetos Phonétique am-et-ath'-et-os
Variantes
Origine vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et un dérivé de μετατίθημι (metatithemi, 3346)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 immutabilité 1, immuable 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. ne peut être transféré, fixé, inaltérable, immuable
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Hébreux (2)
Versets
Hébreux 6.17 C'est pourquoi Dieu, voulant montrer avec plus d'évidence aux héritiers de la promesse l'immutabilité (ametathetos) de sa résolution, intervint par un serment,
Hébreux 6.18 afin que, par deux choses immuables (ametathetos), dans lesquelles il est impossible que Dieu mente, nous trouvions un puissant encouragement, nous dont le seul refuge a été de saisir l'espérance qui nous était proposée.