ἀναδίδωμι (anadidomi) - Strong 325
ἀναδίδωμι (anadidomi) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par remettre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀναδίδωμι | Numéro Strong | 325 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | anadidomi | Phonétique | an-ad-eed'-om-ee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀνά (ana, 303) et δίδωμι (didomi, 1325) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
remettre 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1) Versets Actes 23.33 Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent (anadidomi) la lettre au gouverneur, et lui présentèrent Paul.
|