ἀνακεφαλαιόω (anakephalaiomai) - Strong 346
ἀνακεφαλαιόω (anakephalaiomai) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par résumer , réunir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀνακεφαλαιόω | Numéro Strong | 346 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:681,429 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | anakephalaiomai | Phonétique | an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀνά (ana, 303) et κεφαλιόω (kephalaioo, 2775) (sens originel) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
résumer 1, réunir 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (1), Ephésiens (1) Versets Romains 13.9 En effet, les commandements: Tu ne commettras point d'adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se résument (anakephalaiomai) dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Ephésiens 1.10 1519 pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient accomplis, de réunir (anakephalaiomai) toutes choses en Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre. |