Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀνατρέφω (anatrepho) - Strong 397

ἀνατρέφω (anatrepho) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par élever , nourrir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀνατρέφω Numéro Strong 397
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération anatrepho Phonétique an-at-ref'-o
Variantes
Origine vient de ἀνά (ana, 303) et τρέφω (trepho, 5142)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 élever 2, nourrir 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. nourrir, allaiter
    1. des enfants en bas âge, des jeunes animaux
  2. élever
    1. avec l'idée dominante de former l'esprit
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (3)
Versets
Actes 7.20 A cette époque, naquit Moïse, qui était beau aux yeux de Dieu. Il fut nourri (anatrepho) trois mois dans la maison de son père;
Actes 7.21 et, quand il eut été exposé, la fille de Pharaon le recueillit, et l'éleva (anatrepho) comme son fils.
Actes 22.3 je suis Juif, né à Tarse en Cilicie; mais j'ai été élevé (anatrepho) dans cette ville-ci, et instruit aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi de nos pères, étant plein de zèle pour Dieu, comme vous l'êtes tous aujourd'hui.