ἀναφαίνω (anaphaino) - Strong 398
ἀναφαίνω (anaphaino) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par paraître , être en vue.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀναφαίνω | Numéro Strong | 398 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | anaphaino | Phonétique | an-af-ah'-ee-no |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀνά (ana, 303) et φαίνω (phaino, 5316) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
paraître 1, être en vue 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Actes (1) Versets Luc 19.11 1161 Ils écoutaient ces choses, et Jésus ajouta une parabole, parce qu'il était près de Jérusalem, et qu'on croyait qu'à l'instant le royaume de Dieu allait paraître (anaphaino).
Actes 21.3 1161 Quand nous fûmes en vue (anaphaino) de l'île de Chypre, nous la laissâmes à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, où le bâtiment devait décharger sa cargaison. |