ἀνέρχομαι (anerchomai) - Strong 424
ἀνέρχομαι (anerchomai) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par monter.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀνέρχομαι | Numéro Strong | 424 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | anerchomai | Phonétique | an-erkh'-om-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀνά (ana, 303) et ἔρχομαι (erchomai, 2064) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
monter 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἐπανέρχομαι (epanerchomai, 1880) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jean (1), Galates (2) Versets Jean 6.3 1161 Jésus monta (anerchomai) sur la montagne, et là il s'assit avec ses disciples.
Galates 1.17 et je ne montai (anerchomai) point à Jérusalem vers ceux qui furent apôtres avant moi, mais je partis pour l'Arabie. Puis je revins encore à Damas. Galates 1.18 Trois ans plus tard, je montai (anerchomai) à Jérusalem pour faire la connaissance de Céphas, et je demeurai quinze jours chez lui. |