Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀπεκδέχομαι (apekdechomai) - Strong 553

ἀπεκδέχομαι (apekdechomai) est un terme grec trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par attendre , attente.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀπεκδέχομαι Numéro Strong 553
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 2:56,146
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération apekdechomai Phonétique ap-ek-dekh'-om-ahee
Variantes
Origine vient de ἀπό (apo, 575) et ἐκδέχομαι (ekdechomai, 1551)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 attendre 6, attente 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. attendant assidûment et patiemment
Occurrences   7 fois dans 7 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (3), 1 Corinthiens (1), Galates (1), Philippiens (1), Hébreux (1)
Versets
Romains 8.19 Aussi la création attend-elle (apekdechomai) avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.
Romains 8.23 Et ce n'est pas elle seulement; mais nous aussi, qui avons les prémices de l'Esprit, nous aussi nous soupirons en nous-mêmes, en attendant (apekdechomai) l'adoption, la rédemption de notre corps.
Romains 8.25 Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons (apekdechomai) avec persévérance.
1 Corinthiens 1.7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente (apekdechomai) où vous êtes de la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ.
Galates 5.5 Pour nous, c'est de la foi que nous attendons (apekdechomai), par l'Esprit, l'espérance de la justice.
Philippiens 3.20 Mais notre cité à nous est dans les cieux, d'où nous attendons (apekdechomai) aussi comme Sauveur le Seigneur Jésus-Christ,
Hébreux 9.28 de même Christ, qui s'est offert une seule fois pour porter les péchés de plusieurs, apparaîtra sans péché une seconde fois à ceux qui l'attendent (apekdechomai) pour leur salut.