ἀφορμή (aphorme) - Strong 874
ἀφορμή (aphorme) est un terme grec
trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par occasion , prétexte.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀφορμή | Numéro Strong | 874 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 5:472,730 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | aphorme | Phonétique | af-or-may' |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de ἀπό (apo, 575) et ὁρμάω (hormao, 3729) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
occasion 5, prétexte 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 7 fois dans 6 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (2), 2 Corinthiens (3), Galates (1), 1 Timothée (1) Versets Romains 7.8 Et le péché, saisissant l'occasion (aphorme), produisit en moi par le commandement toutes sortes de convoitises; car sans loi le péché est mort.
Romains 7.11 Car le péché saisissant l'occasion (aphorme), me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir. 2 Corinthiens 5.12 1063 Nous ne nous recommandons pas de nouveau nous-mêmes auprès de vous; mais nous vous donnons occasion (aphorme) de vous glorifier à notre sujet, afin que vous puissiez répondre à ceux qui tirent gloire de ce qui est dans les apparences et non dans le coeur. 2 Corinthiens 11.12 Mais j'agis et j'agirai de la sorte, pour ôter ce prétexte (aphorme) à ceux qui cherchent un prétexte (aphorme), afin qu'ils soient trouvés tels que nous dans les choses dont ils se glorifient. Galates 5.13 1063 Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte (aphorme) de vivre selon la chair; mais rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres. 1 Timothée 5.14 Je veux donc que les jeunes se marient, qu'elles aient des enfants, qu'elles dirigent leur maison, qu'elles ne donnent à l'adversaire aucune occasion (aphorme) de médire; |