ἀπόκειμαι (apokeimai) - Strong 606
ἀπόκειμαι (apokeimai) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par réservé , gardé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀπόκειμαι | Numéro Strong | 606 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:655,425 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | apokeimai | Phonétique | ap-ok'-i-mahee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀπό (apo, 575) et κεῖμαι (keimai, 2749) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
réservé 3, gardé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Colossiens (1), 2 Timothée (1), Hébreux (1) Versets Luc 19.20 {Un autre vint, et dit: Seigneur, voici ta mine, que j'ai gardée (apokeimai) dans un linge;}
Colossiens 1.5 à cause de l'espérance qui vous est réservée (apokeimai) dans les cieux, et que la parole de la vérité, la parole de l'Evangile vous a précédemment fait connaître. 2 Timothée 4.8 Désormais la couronne de justice m'est réservée (apokeimai); le Seigneur, le juste juge, me la donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement. Hébreux 9.27 Et comme il est réservé (apokeimai) aux hommes de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement, |