Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀποφορτίζομαι (apophortizomai) - Strong 670

ἀποφορτίζομαι (apophortizomai) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par décharger.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀποφορτίζομαι Numéro Strong 670
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération apophortizomai Phonétique ap-of-or-tid'-zom-ahee
Variantes
Origine vient de ἀπό (apo, 575) et de φορτίζω (phortizo, 5412)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 décharger 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. déposer une charge, décharger, délester
    1. des marins délestant un navire pandant une tempête pour éviter un naufrage
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (1)
Versets
Actes 21.3 1161 Quand nous fûmes en vue de l'île de Chypre, nous la laissâmes à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, où le bâtiment devait décharger (apophortizomai) sa cargaison.