Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀποπλέω (apopleo) - Strong 636

ἀποπλέω (apopleo) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par embarquer , continuer par mer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀποπλέω Numéro Strong 636
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération apopleo Phonétique ap-op-leh'-o
Variantes
Origine vient de ἀπό (apo, 575) et πλέω (pleo, 4126)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 embarquer 3, continuer par mer 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. naviguer, partir par bateau, s'embarquer, mettre les voiles, lever l'ancre
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (4)
Versets
Actes 13.4 3303 Barnabas et Saul, envoyés par le Saint-Esprit, descendirent à Séleucie, et de là ils s'embarquèrent (apopleo) pour l'île de Chypre.
Actes 14.26 De là ils s'embarquèrent (apopleo) pour Antioche, d'où ils avaient été recommandés à la grâce de Dieu pour l'oeuvre qu'ils venaient d'accomplir.
Actes 20.15 De là, continuant (apopleo) par mer, nous arrivâmes le lendemain vis-à-vis de Chios. Le jour suivant, nous cinglâmes vers Samos, et le jour d'après nous vînmes à Milet.
Actes 27.1 1161 Lorsqu'il fut décidé que nous nous embarquerions (apopleo) pour l'Italie, on remit Paul et quelques autres prisonniers à un centenier de la cohorte Auguste, nommé Julius.