ἀρνίον (arnion) - Strong 721
ἀρνίον (arnion) est un terme grec
trouvé 30 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par agneau (c'est-à-dire Christ) ,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀρνίον | Numéro Strong | 721 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:340,* |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | arnion | Phonétique | ar-nee'-on |
Variantes | |||
Origine | diminutif de ἀρήν (aren, 704) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
agneau (c'est-à-dire Christ) 29, agneaux 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 30 fois dans 28 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jean (1), Apocalypse (29) Versets Jean 21.15 Après qu'ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: {Simon, fils de Jonas, m 'aimes-tu plus que ne m'aiment ceux-ci?} Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: {Pais mes agneaux (arnion).}
Apocalypse 5.6 Et je vis, au milieu du trône et des quatre êtres vivants et au milieu des vieillards, un agneau (arnion) qui était là comme immolé. Il avait sept cornes et sept yeux, qui sont les sept esprits de Dieu envoyés par toute la terre. Apocalypse 5.8 2532 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau (arnion), tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. Apocalypse 5.12 Ils disaient d'une voix forte: L'agneau (arnion) qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. Apocalypse 5.13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient: A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau (arnion), soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles! Apocalypse 6.1 2532 Je regardai, quand l'agneau (arnion) ouvrit un des sept sceaux, et j'entendis l'un des quatre êtres vivants qui disait comme d'une voix de tonnerre: Viens. Apocalypse 6.16 Et ils disaient aux montagnes et aux rochers: Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l'agneau (arnion); Apocalypse 7.9 Après cela, je regardai, et voici, il y avait une grande foule, que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue. Ils se tenaient devant le trône et devant l'agneau (arnion), revêtus de robes blanches, et des palmes dans leurs mains. Apocalypse 7.10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant: Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l'agneau (arnion). Apocalypse 7.14 2532 Je lui dis: Mon seigneur, tu le sais. Et il me dit: Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation; ils ont lavé leurs robes, et ils les ont blanchies dans le sang de l'agneau (arnion). Apocalypse 7.17 Car l'agneau (arnion) qui est au milieu du trône les paîtra et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux. Apocalypse 12.11 2532 Ils l'ont vaincu à cause du sang de l'agneau (arnion) et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n'ont pas aimé leur vie jusqu'à craindre la mort. Apocalypse 13.8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau (arnion) qui a été immolé. Apocalypse 13.11 Puis je vis monter de la terre une autre bête, qui avait deux cornes semblables à celles d'un agneau (arnion), et qui parlait comme un dragon. Apocalypse 14.1 2532 Je regardai, et voici, l'agneau (arnion) se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son Père écrits sur leurs fronts. Apocalypse 14.4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges; ils suivent l'agneau (arnion) partout où il va. Ils ont été rachetés d'entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l'agneau (arnion); Apocalypse 14.10 il boira, lui aussi, du vin de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, devant les saints anges et devant l'agneau (arnion). Apocalypse 15.3 Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau (arnion), en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout-puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations! Apocalypse 17.14 Ils combattront contre l'agneau (arnion), et l'agneau (arnion) les vaincra, parce qu'il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois, et les appelés, les élus et les fidèles qui sont avec lui les vaincront aussi. Apocalypse 19.7 Réjouissons-nous et soyons dans l'allégresse, et donnons-lui gloire; car les noces de l'agneau (arnion) sont venues, et son épouse s'est préparée, Apocalypse 19.9 Et l'ange me dit: Ecris: Heureux ceux qui sont appelés au festin de noces de l'agneau (arnion)! Et il me dit: Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu. Apocalypse 21.9 Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies des sept derniers fléaux vint, et il m'adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai l'épouse, la femme de l'agneau (arnion). Apocalypse 21.14 2532 La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'agneau (arnion). Apocalypse 21.22 2532 Je ne vis point de temple dans la ville; car le Seigneur Dieu tout-puissant est son temple, ainsi que l'agneau (arnion). Apocalypse 21.23 2532 La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer; car la gloire de Dieu l'éclaire, et l'agneau (arnion) est son flambeau. Apocalypse 21.27 2532 Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à l'abomination et au mensonge; il n'entrera que ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l'agneau (arnion). Apocalypse 22.1 Et il me montra un fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l'agneau (arnion). Apocalypse 22.3 2532 Il n'y aura plus d'anathème. Le trône de Dieu et de l'agneau (arnion) sera dans la ville; ses serviteurs le serviront |