ἀσεβέω (asebeo) - Strong 764
ἀσεβέω (asebeo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par vivre en impie , commettre....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀσεβέω | Numéro Strong | 764 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:185,1010 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | asebeo | Phonétique | as-eb-eh'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀσεβής (asebes, 765) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
vivre en impie 1, commettre l'impiété 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Pierre (1), Jude (1) Versets 2 Pierre 2.6 2532 s'il a condamné à la destruction et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, les donnant comme exemple aux impies (asebeo) à venir,
Jude 1.15 pour exercer un jugement contre tous, et pour faire rendre compte à tous les impies parmi eux de tous les actes d'impiété qu'ils ont commis (asebeo) et de toutes les paroles injurieuses qu'ont proférées contre lui des pécheurs impies. |