Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἄσπιλος (aspilos) - Strong 784

ἄσπιλος (aspilos) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par sans tache , sans souillures.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἄσπιλος Numéro Strong 784
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:502,85
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération aspilos Phonétique as'-pee-los
Variantes
Origine vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et σπιλόω (spiloo, 4695)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 sans tache 3, sans souillures 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. immaculé, sans tache
  2. métaphore
    1. nonn blamable, irréprochable
    2. exempt de vice, non souillé
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Timothée (1), Jacques (1), 1 Pierre (1), 2 Pierre (1)
Versets
1 Timothée 6.14 (6:13) de garder le commandement, (6:14) et de vivre sans tache (aspilos), sans reproche, jusqu'à l'apparition de notre Seigneur Jésus Christ,
Jacques 1.27 La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures (aspilos) du monde.
1 Pierre 1.19 mais par le sang précieux de Christ, comme d'un agneau sans défaut et sans tache (aspilos),
2 Pierre 3.14 C'est pourquoi, bien-aimés, en attendant ces choses, appliquez-vous à être trouvés par lui sans tache (aspilos) et irrépréhensibles dans la paix.