אָטָד (‘atad) - Strong 0329
אָטָד (‘atad) est un terme hébreu
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Athad , épines.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אָטָד | Numéro Strong | 0329 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 71a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | ‘atad | Phonétique | aw-tawd’ |
Variantes | |||
Origine | vient d'une racine du sens probable de percer ou accélérer | ||
Traduction littérale | Athad (Angl. Atad) ="épine" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Athad 2, épines 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 6 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Genèse (2), Juges (3), Psaumes (1) Versets Genèse 50.10 Arrivés à l'aire d'Athad (‘atad), qui est au delà du Jourdain, ils firent entendre de grandes et profondes lamentations; et Joseph fit en l'honneur de son père un deuil de sept jours.
Genèse 50.11 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l'aire d'Athad (‘atad), et ils dirent: Voilà un grand deuil parmi les Egyptiens! C'est pourquoi l'on a donné le nom d'Abel-Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain. Juges 9.14 Alors tous les arbres dirent au buisson d'épines (‘atad): Viens, toi, règne sur nous. Juges 9.15 Et le buisson d'épines (‘atad) répondit aux arbres: Si c'est de bonne foi que vous voulez m'oindre pour votre roi, venez, réfugiez-vous sous mon ombrage; sinon, un feu sortira du buisson d'épines (‘atad), et dévorera les cèdres du Liban. Psaumes 58.9 (58:10) Avant que vos chaudières sentent l'épine (‘atad), Verte ou enflammée, le tourbillon l'emportera. |