Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אַט (‘at) - Strong 0328

אַט (‘at) est un terme hébreu trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par doucement , lentement ,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אַט Numéro Strong 0328
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 72b
Catégorie(s) lexicale(s) adverbe
Translitération ‘at Phonétique at
Variantes
Origine vient peut-être d'une racine du sens de déplacement lent
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 doucement 3, lentement 2, enchanteurs 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. douceur, lenteur
    1. doucement, coulant
    2. enchanteur, nécromancien
Occurrences   6 fois dans 6 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (1), 2 Samuel (1), 1 Rois (1), Job (1), Esaïe (2)
Versets
Genèse 33.14 Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur; et moi, je suivrai lentement (‘at), au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon seigneur, à Séir.
2 Samuel 18.5 Le roi donna cet ordre à Joab, à Abischaï et à Ittaï: Pour l'amour de moi, doucement (‘at) avec le jeune Absalom! Et tout le peuple entendit l'ordre du roi à tous les chefs au sujet d'Absalom.
1 Rois 21.27 Après avoir entendu les paroles d'Elie, Achab déchira ses vêtements, il mit un sac sur son corps, et il jeûna; il couchait avec ce sac, et il marchait lentement (‘at).
Job 15.11 Tiens-tu pour peu de chose les consolations de Dieu, Et les paroles qui doucement (‘at) se font entendre à toi?…
Esaïe 8.6 Parce que ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement (‘at) Et qu'il s'est réjoui au sujet de Retsin et du fils de Remalia,
Esaïe 19.3 L'esprit de l'Egypte disparaîtra du milieu d'elle, Et j'anéantirai son conseil; On consultera les idoles et les enchanteurs (‘at), Ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l'avenir.