ἄτερ (ater) - Strong 817
ἄτερ (ater) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par à l'insu de, sans.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἄτερ | Numéro Strong | 817 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | préposition | ||
Translitération | ater | Phonétique | at'-er |
Variantes | |||
Origine | probablement allié de ἄνευ (aneu, 427) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
à l'insu de, sans
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (2) Versets Luc 22.6 2532 Après s'être engagé, il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu (ater) de la foule.
Luc 22.35 Il leur dit encore: {Quand je vous ai envoyés sans (ater) bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose?} Ils répondirent: De rien. |