Lueur.org - Un éclairage sur la foi

עַצְלָה (‘atslah) - Strong 06103

עַצְלָה (‘atslah) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par paresse, paresseuse.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original עַצְלָה Numéro Strong 06103
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1672b
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération ‘atslah Phonétique ats-law’
Variantes
Origine vient de עָצֵל (‘atsel, 06102)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 paresse, paresseuse
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. paresseux, rempli de paresse
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Proverbes (1), Ecclésiaste (1)
Versets
Proverbes 19.15 La paresse (‘atslah) fait tomber dans l'assoupissement, Et l'âme nonchalante éprouve la faim.
Ecclésiaste 10.18 Quand les mains sont paresseuses (‘atslah), la charpente s'affaisse; et quand les mains sont lâches, la maison a des gouttières.