אֲזַד (‘azad) - Strong 0230
אֲזַד (‘azad) est un terme araméen
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par a échappé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֲזַד | Numéro Strong | 0230 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2564 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ‘azad | Phonétique | az-zawd’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen dérivation incertaine | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
a échappé 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Daniel (2) Versets Daniel 2.5 Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens: La chose m'a échappé (‘azad); si vous ne me faites connaître le songe et son explication, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en un tas d'immondices.
Daniel 2.8 Le roi reprit la parole et dit: Je m'aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé (‘azad). |