אֵזוֹב (‘ezowb) - Strong 0231
אֵזוֹב (‘ezowb) est un terme hébreu
trouvé 10 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par hysope.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֵזוֹב | Numéro Strong | 0231 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 55 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | ‘ezowb | Phonétique | ay-zobe’ |
Variantes | |||
Origine | probablement de dérivation étrangère | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
hysope 10
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | אֶזְבַּי (‘Ezbay, 0229) | ||
Occurrences 10 fois dans 10 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (1), Lévitique (5), Nombres (2), 1 Rois (1), Psaumes (1) Versets Exode 12.22 Vous prendrez ensuite un bouquet d'hysope (‘ezowb), vous le tremperez dans le sang qui sera dans le bassin, et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec le sang qui sera dans le bassin. Nul de vous ne sortira de sa maison jusqu'au matin.
Lévitique 14.4 le sacrificateur ordonnera que l'on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope (‘ezowb). Lévitique 14.6 Il prendra l'oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et l'hysope (‘ezowb); et il les trempera, avec l'oiseau vivant, dans le sang de l'oiseau égorgé sur l'eau vive. Lévitique 14.49 Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope (‘ezowb). Lévitique 14.51 Il prendra le bois de cèdre, l'hysope (‘ezowb), le cramoisi et l'oiseau vivant; il les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé et dans l'eau vive, et il en fera sept fois l'aspersion sur la maison. Lévitique 14.52 Il purifiera la maison avec le sang de l'oiseau, avec de l'eau vive, avec l'oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l'hysope (‘ezowb) et le cramoisi. Nombres 19.6 Le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l'hysope (‘ezowb) et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache. Nombres 19.18 Un homme pur prendra de l'hysope (‘ezowb), et la trempera dans l'eau; puis il en fera l'aspersion sur la tente, sur tous les ustensiles, sur les personnes qui sont là, sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un sépulcre. 1 Rois 4.33 Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu'à l'hysope (‘ezowb) qui sort de la muraille; il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. Psaumes 51.7 (51:9) Purifie-moi avec l'hysope (‘ezowb), et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. |