בָּעָה (ba‘ah) - Strong 01158
בָּעָה (ba‘ah) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par interroger, faire saillie,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | בָּעָה | Numéro Strong | 01158 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 259 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ba‘ah | Phonétique | baw-aw’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
interroger, faire saillie, bouillonner, découvrir
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | בִּי (biy, 0994), בְּעָא (be‘a’, 01156), בְּעִי (be‘iy, 01164), גִּלְבֹּעַ (Gilboa‘, 01533) | ||
Occurrences 5 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esaïe (4), Abdias (1) Versets Esaïe 21.12 La sentinelle répond: Le matin vient, et la nuit aussi. Si vous voulez interroger (ba‘ah), interrogez (ba‘ah); Convertissez-vous, et revenez.
Esaïe 30.13 Ce crime sera pour vous Comme une partie crevassée qui menace ruine Et fait saillie (ba‘ah) dans un mur élevé, Dont l'écroulement arrive tout à coup, en un instant: Esaïe 64.2 (64:1) Comme s'allume un feu de bois sec, Comme s'évapore l'eau qui bouillonne (ba‘ah); Tes ennemis connaîtraient ton nom, Et les nations trembleraient devant toi. Abdias 1.6 Ah! comme Esaü est fouillé! Comme ses trésors sont découverts (ba‘ah)! |