בַּעַל גַּד (Ba‘al Gad) - Strong 01171
בַּעַל גַּד (Ba‘al Gad) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Baal Gad.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | בַּעַל גַּד | Numéro Strong | 01171 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre de lieu | ||
Translitération | Ba‘al Gad | Phonétique | bah’- al gawd |
Variantes | |||
Origine | vient de בַּעַל (Ba‘al, 01168) et גָּד (gad, 01409) | ||
Traduction littérale | Baal-Gad = "seigneur de richesse" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Baal Gad 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Josué (3) Versets Josué 11.17 depuis la montagne nue qui s'élève vers Séir jusqu'à Baal-Gad (Ba‘al Gad), dans la vallée du Liban, au pied de la montagne d'Hermon. Il prit tous leurs rois, les frappa et les fit mourir.
Josué 12.7 Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l'occident, depuis Baal-Gad (Ba‘al Gad) dans la vallée du Liban jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d'Israël, à chacune sa portion, Josué 13.5 le pays des Guibliens, et tout le Liban vers le soleil levant, depuis Baal-Gad (Ba‘al Gad) au pied de la montagne d'Hermon jusqu'à l'entrée de Hamath; |